程永生男,1946年出生于安徽潜山。本科毕业于安徽大学外语专业;研究生毕业于新西兰坎特伯雷大学英语专业。自幼酷爱文学、历史和哲学。大学毕业后一直在淮南煤炭学院、安徽理工学院从事英语语言文学的教学和研究工作。近年研究方向为:国内外翻译理论研究、《红楼梦》等四大名著英译研究、中国翻译理论史研究以及安徽翻译家研究等。出版有《中国近现代翻译理论史略论》、《中国近现代翻译理论研究》等专著。
程永生现为安徽理工大学教授、外语系主任,安徽大学兼职教授、硕士生导师。其主要社会兼职有:中国民主建国会淮南市委会主委,安徽省委常委,淮南市政协副主席,十届全国人大代表;安徽省外语指导委员会、外文学会、翻译学会、大学英语教研会副会长等。2006年被聘任为安徽省文史研究馆馆员。先后出版了《简明英汉矿业词典》(三人合编,煤炭工业出版社,1983)、《裴斯泰洛齐教育论著选》(五人合译,人民教育出版社,1992)、《新编英语作文》(北京工业大学出版社,1994)、《描写交际翻译学》(安徽大学出版社,2001;2003年第二次印刷)、《汉译英理论与实践教程》(安徽省十五规划教材,外语教学与研究出版社,2005)、《中国现当代翻译理论研究之概况》(国家十五图书出版重点规划项目《中国翻译通史》中的一编,湖北教育出版社,2006)等。同时,发表过学术论文30多篇,译文20多篇。