引蛇出洞 (yǐn shé chū dòng)
英语:[draw snake out of its hole]
解释:比喻引诱坏人进行活动,使之暴露。
出处:章诒和《往事并不如烟·两片落叶,偶尔吹在一起》:“如果说,父亲与会是中了‘引蛇出洞’之计,那么,储安平6月1日在中央统战部的发言,则被许多人视为‘自投罗网’。”
示例:他这一招叫~。
笑话军事旅游美容女性百态母婴家电游戏互联网财经美女干货家饰健康探索资源娱乐学院 数码美食景区养生手机购车首饰美妆装修情感篇厨房科普动物植物编程百科知道汽车珠宝 健康评测品位娱乐居家情感星座服饰美体奢侈品美容达人亲子图库折扣生活美食花嫁风景 | 首页 |
引蛇出洞 (yǐn shé chū dòng)
英语:[draw snake out of its hole]
解释:比喻引诱坏人进行活动,使之暴露。
出处:章诒和《往事并不如烟·两片落叶,偶尔吹在一起》:“如果说,父亲与会是中了‘引蛇出洞’之计,那么,储安平6月1日在中央统战部的发言,则被许多人视为‘自投罗网’。”
示例:他这一招叫~。