威努斯基市

王朝百科·作者佚名  2010-04-04
窄屏简体版  字體: |||超大  

威努斯基卫星图

质疑《巨伞下的城市》的真实性(作者:吴强)

我指导学生学习《巨伞下的城市》后,总觉得很神奇,总觉得难以想象,但考虑到这是摘自《人民日报》这么有权威的报纸,总不会错的吧。

这次我又一轮教预备年级,又一次教到《巨伞下的城市》这篇课文,我为了让这篇说明文增加点趣味和直观,使学生学起来有点兴趣,所以想找一些关于这个巨伞的一些资料,可惜除了各种版本的教材引出的一些材料外,没有真实可靠的资料,更不要说真实的直观的照片。怎么回事?

于是我在网上查“威努斯基”,可是仍然没有关于这个城市巨伞的任何其它详细的介绍,包括图片。有一篇小说提到威努斯基市,但却没有提到个城市的巨伞。

我不死心,就查“佛蒙特州”。可是关于佛蒙特州的中文网站里没有任何关于威努斯基市的资料。这怎么可能,要知道《巨伞下的城市》这篇课文说此市是“成为美国一处新的观光胜地。每到隆冬,各地游人络绎不绝,兴会于‘巨伞’之下”。那么关于佛蒙特州的中文网站会连 战役纪念碑和城堡都作为重点景点介绍,怎么会对这个旅游观光的“热点”却不见不介绍呢?

我还是不死心,决定从“威努斯基”这一名字入手查找,结果查到威努斯基市的名实际意思是“野洋葱”,其它再无进展。于是,我决定查“威努斯基”的英文名。

“威努斯基”的英文名是什么?按“野洋葱”的基本意思“wild onion”查找,一无所获。我先查找佛蒙特州的官方网站(www.vermont.gov),终于在“娱乐与旅游”栏目下找到了一个下拉菜单,里面有佛蒙特州的几十个城市名,经过比较,我最终确定“威努斯基”的英文名是Winooski。

我通过“Winooski”查到了Winooski的市府网站(www.onioncity.com)。进入后,我看到网址,看到城市“野洋葱”市徽,看到如“wild onion(野洋葱)”之类的英文词语,我确定没错,Winooski就是威努斯基市。但是我在Winooski的市府网站找了几遍后,还是失望。整个网站连有点历史的小餐馆和小磨房都介绍到了,就是没有介绍到“巨伞”。莫非我那蹩脚的英语看不懂?那“巨伞”的图片总会有一两张吧?可是就连“巨伞”的图片都没有,甚至在别的图片里作为背景“巨伞”都没有看到。这是为什么?

这时,我想到小学课本曾有过的一篇很感人文章(题目我记不清了),叙述苏联宇航员在坠毁前几个小时内的镇定面对死亡的课文,后来被指出是虚假的。有一篇关于科学家通过油画的画面而追源,最后发现巨大汞矿的文章(题目我也记不清了)曾广为传播,后来证明也是虚假的。《中国青年报》曾在某年4月1日登载一个关于允许高学历者多养孩子的愚人节玩笑,被许多报纸当作真实消息广而传之。类似上述的例子举不胜举。

那么《巨伞下的城市》这篇课文会不会也是虚假的呢?是威努斯基市曾有一个这样的设想,最后没有实施?还是这也是一个人们的科学幻想?或者干脆就是一个类似愚人节的玩笑?如今被权威报纸一登,人们也就信以为真了,成了真实的事实,就堂而皇之地成为了我们的教材?

虽然本文可能是虚假的,作为教材是不应该的,但是并不影响同学们从语文角度来学习本文,我们不可因噎废食,就不学本文了。我们还是应该把它作为语文,一如既往地认真学习。

我没有到过美国,我也没有亲朋好友在美国,我只是“两点一线”地生活着,我只是通过网络和自己的头脑来判断,也许是我错了,但愿是我错了。

我希望比我有见识,能到国外走走的诸位能代我去看看,然后告诉我《巨伞下的城市》这篇课文是真的吗?(作者:吴强)

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航