分享
 
 
 

蒙古国歌

王朝百科·作者佚名  2010-04-05
窄屏简体版  字體: |||超大  

蒙古国国歌

Монгол улсын төрийн дуулал

National Anthem of Mongolia

蒙古国国歌,旋律创作于1950年,由蒙古国作曲家 贝利金·达姆丁苏伦Bilegiin Damdinsüren (1919 - 1991) 和 卢沃桑坚特斯·穆日约吉Luvsanyamts Murdorj (1915 - 1996)合作完成。乐曲启用于1961年,该乐曲曾三次填词成为国歌。[1][2]

歌词最初由 森丁·达姆丁苏仁 Tsendiin Damdinsüren (1908 - 1988)填上。现行的国歌版本在2006年7月6日颁布,歌词由蒙古国会(大呼拉尔The State Hural)修订,以纪念成吉思汗创立蒙古帝国800周年。[1]

蒙古国歌词曾有三次改动。1991年蒙古国实行民主改革至2006年7月6日,蒙古国国歌恢复最初创作时的版本,但删除了第二段有关歌颂蒙古人民革命党领袖 苏赫巴托尔和乔巴山,以及苏联领袖列宁和斯大林的歌词。[1]

歌曲4/4节拍,旋律庄严稳重,简单又流畅,是一首结合蒙古国和欧洲音乐风格的国歌。[2]

Билэгийн Дамдимсүрэн (1919 - 1991) Лувсанжамцийн Мөрдорж (1915 - 1996) нар

Үгийг Цэндийн Дамдинсүрэн (1908 - 1988) зохиожээ.

(2006年-现今)

蒙古国国歌

森丁·达姆丁苏仁词

贝利金·达姆丁苏伦、卢沃桑坚特斯·穆日约季曲

Ⅰ.

我们不动摇的独立国度,

所有蒙古人的神圣乡土,

所有世界上的美好事物,

永远的坚定无尽的前途。

同全世界真诚国家共处,

把我们的联系合作巩固,

尽我们所有意志和力度,

去开发我们热爱的蒙古。

Ⅱ.

愿我们伟大民族的国度,

用人民的生命来作支撑,

我们祖先的文化和语言,

我们永远的珍惜和发扬。

光荣人民活在勇敢蒙古,

享有无尚的自由和幸福,

欢乐的关键繁荣的支撑,

愿繁荣我们伟大的蒙古。

Дархан манай тусгаар улс

Даяар Монголын ариун голомт

Далай их дээдсийн гэгээн үйлс

Дандаа энхжиж, үүрд мөнхөжнө

Хамаг дэлхийн шударга улстай

Хамтран нэгдсэн эвээ бэхжүүлж

Хатан зориг, бүхий л чадлаараа

Хайртай Монгол орноо мандуулъя

Өндөр төрийн минь сүлд ивээж

Өргөн түмний минь заяа түшиж

Үндэс язгуур, хэл соёлоо

Үрийн үрдээ өвлөн бадраая

Эрэлхэг Монголын золтой ардууд

Эрх чөлөө жаргалыг эдлэв

Жаргалын түлхүүр, хөгжлийн тулгуур

Жавхлант манай орон мандтугай

Our unwavering independent nation All Mongols' sacred ancestry All world's good deeds Always stable, forever continue With all honest nations of the world Strengthen our bonds With all our will and strength Let's develop our beloved Mongolia Our great nation's symbol blesses The people's fate supports Our ancestry, culture and language Let's forever cherish and prosper Bright peoples of brave Mongolia Have freedom and happiness Key to happiness, column for prosperity Our great country prosper

(1991年-2006年)

蒙古国国歌

森丁·达姆丁苏仁词

贝勒金·达姆丁苏仁、卢沃桑坚特斯·穆日约季曲

Ⅰ.

我们神圣的革命的山河,

是所有蒙古人民的祖国,

没有敌人能把我们攻破,

我们将会永远兴旺蓬勃。

对世界上所有正义之国,

我国都愿加强联系合作。

为发展我们亲爱的蒙古,

我们要全心全意同拼搏。

Ⅱ.

光荣人民在壮丽的蒙古,

战胜了苦难赢得了幸福,

有欢乐钥匙和发展路途,

雄伟蒙古祖国长存万古!

对世界上所有正义之国,

我国都愿加强联系合作。

为发展我们亲爱的蒙古,

我们要全心全意同拼搏。

Дархан манай хувьсгалт улс

Даяар монголын ариун голомт

Дайсны хөлд хэзээ ч орохгүй

Дандаа энхжин үүрд мөнxжинө

Хамаг дэлхийн шударга улстай

Хамтран нэгдсэн эгнээг бэхжүүлж

Хатан зориг бүхий чадлаараа

Хайрт Монгол орноо мандуулъя

Зоригт Монголын золтой ардууд

Зовлонг тонилгож, жаргалыг эдлэв

Жаргалын түлхүүр, хөгжлийн тулгуур

Жавхлант манай орон мандтугай

Хамаг дэлхийн шударга улстай

Хамтран нэгдсэн эгнээг бэхжүүлж

Хатан зориг бүхий чадлаараа

Хайрт Монгол орноо мандуулъя

Our sacred revolutionary country Is the ancestral hearth of all Mongols, No enemy will defeat us, And we will prosper for eternity. Our country will strengthen relations With all righteous countries of the world. And let us develop our beloved Mongolia With all our will and might. The glorious people of the brave Mongolia Have defeated all sufferings, and gained happiness, The key to delight, and the path to progress - Majestic Mongolia - our country, live forever! Our country will strengthen relations With all righteous countries of the world. And let us develop our beloved Mongolia With all our will and might.

(1961年-1991年)

蒙古人民共和国国歌附注:蒙古人民共和国在1991年实行政治改革,改名蒙古国后恢复原有蒙古国歌的风格,但删除了第二段有关歌颂苏联共产党和蒙古人民共和国人民革命党的内容。黑色粗体字就是相关内容。

泽维格米丁·盖陶、特舒林·特什米德词

贝勒金·达姆丁苏仁、卢沃桑坚特斯·穆日约季曲

终结了过去的苦难和不义,

保障了人民的幸福和权利,

人民共和国已经宣告成立,

它是以全民的意志作根基。

这美好壮丽的蒙古大地,

这国家多么强大而富裕,

它将千秋万代巩固强盛,

它会千秋万代成长不息。

Урьдийн бэрх дарлалыг устгаж

Ардын эрх жаргалыг тогтоож

Бүх нийтийн зоригийг илтгэсэн

Бүгд Найрамдах Улсаа байгуулсан

Сайхан Монголын цэлгэр орон

Саруул хөгжлийн дэлгэр гүрэн

Үеийн үед энхжин бадартугай

Үүрдийн үүрд батжин мандтугай

Ачит нам алсыг гийгүүлж

Хүчит түмэн улсыг хөгжүүлж

Бууршгүй зүтгэл дүүрэн хөвчилсөн

Цуцашгүй тэмцэл түүхийг товчилсон

Сайхан Монголын цэлгэр орон

Саруул хөгжлийн дэлгэр гүрэн

Үеийн үед энхжин бадартугай

Үүрдийн үүрд батжин мандтугай

Зөвлөлт оронтой заяа холбож

Дэвшилт олонтой санаа нийлж

Хандах зүгийг бахтай барьсан

Мандах коммунизмыг цогтой зорьсон

Сайхан Монголын цэлгэр орон

Саруул хөгжлийн дэлгэр гүрэн

Үеийн үед энхжин бадартугай

Үүрдийн үүрд батжин мандтугай Destroy previous difficulty and oppression Establish peoples' rights and happiness Convey everyone's courage Establish the People's Republic Beautiful Mongolia's nice country Expansive country of just prosperity Forever cherish and prosper Forever strengthen and prosperBeloved party's vision embracesDevelop strong people's countryUnwavering will and strength continues Unstoppable struggle shortens history Beautiful Mongolia's nice country Expansive country of just prosperty Forever cherish and prosper Forever strengthen and prosperConnect faith with the Soviet UnionAgree with progressive peopleAgree with direction

Bravely follow glorious communismBeautiful Mongolia's nice country Expansive country of just prosperty Forever cherish and prosper Forever strengthen and prosper

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有