
基本信息
原名:风のとおり道
汉译名:《风之甬道》 (动画《龙猫》插曲 )
作词:宫崎骏
作曲&编曲:/久石让
歌:杉并儿童合唱団
三语歌词
森の奥で 生まれた风が
从森林深处 吹来的风
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
原っぱに ひとり立つ 楡の木
走过旷野 轻轻摇着伫立的榆树
ha ra ha pa ni hi to ri da tu ni | re no ki
フワリ かすめ やって来た
风儿走过 拂过树梢
fu wa ri | ka su me | ya tte | kii ta
あれは 风のとおり道
那是风之甬道
a re ha ka ze no to o ri | mi chi
森の奥で 生まれた风が
从森林深处 吹来的风
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
见えない手 さしのべて麦の穂
用无形的手 轻轻摇拂着麦穗
mi e na i te sa shi no be te mu | ngi no ko
フワリ かすめ あなたの髪を
风儿走过 将你的头发
fu wa ri | ka su me | a na ta no ka mi wo
ゆらして 通りすぎてく
悄悄拂乱
yu ra shi te to o ri su ngi te ku
はるかな地 旅ゆく风 道しるべ
在遥远的大地上旅行的风
ha ru ka na chi | ta bi yu ku | ka ze mi chi shi ru be
ひとりゆく あなたに送る 髪のかざり
送给孤单前行的你作路标
hi to ri yu ku | a na ta ni | o ku ru ka mi no | kaa za ri
森の奥で 生まれた风が
从森林深处吹来的风
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
原っぱに ひとり立つ 楡の木
走过旷野 轻轻摇着伫立的榆树
ha ra ha pa ni hi to ri da tu ni | re no ki
フワリ かすめ やって来た
风儿走过 拂过树梢
fu wa ri | ka su me | ki e te | i ku
あれは 风のとおり道
那是风之甬道
a re ha ka ze no to o ri | mi chi
はるかな地 旅ゆく风 道しるべ
在遥远的大地上旅行的风
ha ru ka na chi | ta bi yu ku | ka ze mi chi shi ru be
ひとりゆく あなたに送る 髪のかざり
送给孤单前行的你作路标
hi to ri yu ku | a na ta ni | o ku ru ka mi no | kaa za ri
森の奥で 生まれた风が
从森林深处 吹来的风
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
原っぱに ひとり立つ 楡の木
走过旷野 轻轻摇着伫立的榆树
ha ra ha pa ni hi to ri da tu ni | re no ki
フワリ かすめ やって来た
风儿走过 拂过树梢
fu wa ri | ka su me | ya tte | kii ta
あれは 风のとおり道
那是风之甬道
a re ha ka ze no to o ri | mi chi
森の奥で 生まれた风が
从森林深处 吹来的风
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
见えない手 さしのべて麦の穂
用无形的手 轻轻摇拂着麦穗
mi e na i te sa shi no be te mu | ngi no ko
フワリ かすめ あなたの髪を
风儿走过 将你的头发
fu wa ri | ka su me | a na ta no ka mi wo
ゆらして 通りすぎてく
悄悄拂乱
yu ra shi te to o ri su ngi te ku