原文观朱霞,悟其明丽;观白云,悟其卷舒;观山岳,悟得灵奇;观河海,悟其浩瀚,则俯仰间皆文章也。对绿竹,得其虚心;对黄华,得其晚节;对松柏,得其本性;对芝兰,得其幽芳,则游览处皆师友也。
出处清.王永彬 《围炉夜话》 第50篇
注释朱霞:美丽灿烂的彩霞
悟:领悟
明丽:光芒四射的艳丽
卷舒:舒卷自如烂漫多姿的妙态
灵奇:灵秀挺拔的气概
浩瀚:博大宽广的胸怀
虚心:虚怀有节
黄华:飘香的菊花
晚节:保持晚节、具有高风亮节
本性:傲然不屈的性格
芝兰:兰花香草
幽芳:幽然醉人的芳香
皆:都,都是
译文观赏美丽灿烂的彩霞,可以领悟到它光芒四射的艳丽;观赏天空飘浮的白云,可以领悟它舒卷自如烂漫多姿的妙态;观赏高山雄峰,可以领悟到它灵秀挺拔的气概;观赏一望无垠的大海,可以领悟到它博大宽广的胸怀,在这些天地山河中,都可以体会到美妙的景致,到处都是好文章。面对翠绿的竹子,可以品味到它的虚心有节;面对飘香的菊花,可以品味到它的高风亮节;面对苍松翠柏,可以品味到它傲然不屈的性格;面对兰花香草,可以品味到它幽然醉人的芳香。从这里可以看出,在游览中,处处都有我们能学习借鉴的地方。
文言知识说“皆”。“皆”是个副词,表示统括。“皆”能表示对主语所指的人或事物做总的判断,可译为“都”,“都是”等。如上文中“俯仰间皆文章也”中的“皆”也是这种用法,“皆”可译作“都是”。“皆”也能表示主语所指的人或事物都承受某一动作或都具有某种状态,可以为“都”。如《塞翁失马》中的“人皆贺之”,意思是“人们都来庆祝他”。又如《木兰诗》中的"伙伴皆惊忙"意思是"伙伴们都惊奇起来.
启示人们从自然中得到启示,懂得了许多人生哲理,学到了许多为人处世的方法,也将美好的愿望寄托在无尽的景致中。
人们通过大自然了解大道理。