原文:
猫生儿,稍大。猫儿问母:“当何所食?”母曰:“人自教汝。”猫儿夜至他家,隐瓮器①间。有人见已,而相约曰:“酥乳②肉等,须覆盖;鸡雏高举,莫之食。”猫儿审听,即知:鸡酥乳与肉,皆是我食也。
注释:①瓮器:陶制的各种盛器;瓮,一种口小腹大的盛器。
②酥乳:泛指各种油腻的乳制品。
翻译:母猫生了只小猫,小猫渐渐长大了。(有一天,)小猫问母猫:“我该吃什么呢?”母猫回答说:“人自然会教你的”。晚上,小猫溜到一家人家,躲藏在瓮罐后面。听见有人在对仆人说:“把烧好的乳酪、肉都放在器皿内盖好;把嫩鸡高高挂起来,免得被猫偷吃。”小猫仔细地听,它(终于)懂了:原来鸡、乳酪和肉都是自己该吃的食物。