
塞拉同或雪拉同,法语为Céladon,是西方人对龙泉青瓷的称呼。16世纪晚期,当龙泉青瓷第一次运到欧洲时,欧洲人没有见过这么漂亮的瓷器,所有人十分惊讶。当时法国上流社会流行一出戏,叫《牧羊女》,戏里的男主人公穿着一件青布长衫,这个男主人公就叫Céladon。贵族们形容不出龙泉青瓷的颜色,只好说:“那个瓷器太漂亮了,就跟Céladon穿的衣服的颜色一样。”这样说起来很啰嗦,最后就简化成“Céladon”。
塞拉同或雪拉同,法语为Céladon,是西方人对龙泉青瓷的称呼。16世纪晚期,当龙泉青瓷第一次运到欧洲时,欧洲人没有见过这么漂亮的瓷器,所有人十分惊讶。当时法国上流社会流行一出戏,叫《牧羊女》,戏里的男主人公穿着一件青布长衫,这个男主人公就叫Céladon。贵族们形容不出龙泉青瓷的颜色,只好说:“那个瓷器太漂亮了,就跟Céladon穿的衣服的颜色一样。”这样说起来很啰嗦,最后就简化成“Céladon”。