性身相异的人的“出柜”:英文“come out of the closet”的直译。
指Female to Male (FTM) 或者Male to Female (MTF) 向周围的人公开自己的性别认同与生理性别和社会性别不一致的状况。简单来说,“出柜”就是承认自己是需要做变性手术的Transsexual.
同性恋的“出柜”:英文“come out of the closet”的直译
指男性(后来也指女性)暴露同志身份,或公开承认自己的性取向的同性恋或双性恋。还有一种说法就是指一个大家不知道他是同志的人进入同志圈子,或者和同性发生关系,这种就是出柜。
简单来说出柜就是承认自己的性取向不同。
Come out(现身):由「出柜」一词延伸而来,指对周遭人与社会表明自己性身相异的状况或者自己的同志身份。
In the Closet(在衣柜里):这是一个比喻,指性身相异的人,或者同性恋、双性恋者向家人、朋友、认识的人(亲友)以及社会隐藏其性身相异的状况或者其性倾向。相对的,当他们向他人表明其状况和身份时,称为「走出衣柜」(Come out of the closet),简称「出柜」。如大导演关锦鹏拍《蓝宇》后,我们就看到了关于他「出柜」的新闻。
相对的,当他们向他人表明同志身份时,称为「走出衣柜」 (Come out of the closet),简称「出柜」,又叫「现身」(come out)。
已经出柜了的名人都有:蔡康永、张国荣、关锦鹏等。
出柜需要考虑的问题
“出柜”对TS/Gay/Les来讲是件大事。怎么跟别人说,别人听了之后会有什么反应,都是事先要考虑清楚的。
外贸中的“出柜”:英文“discharge”。通常外销货物都是走船运,用大货柜车运到码头装船。(即在生产仓库装进集装箱后运离)