轮舞
round dance
民间舞蹈形式。又称环舞。存在于世界各地,以欧洲最为流行。它是一种集体舞,队形在圆形的基础上发展变化。人们拉起手来首尾相接是一个圆圈,打开来是一条弧形的链。有的地方是围成一个大圆,有的是围成几个小圆或几层小圆,或顺时针或逆时针,或同方向或反方向,变化多端。从中世纪开始,欧洲许多国家都有五朔节花柱舞,人们穿着本民族的节日盛装,围着用鲜花和彩带装饰起来的五朔节花柱跳舞,含有祈望果树丰收之意。在巴尔干,最负盛名的是南斯拉夫的科洛,在罗马尼亚则称霍拉。它们都源于古希腊的霍罗斯。
原为法国土风舞,一种三拍子的舞曲。约1650年传入宫廷,逐步变成速度徐缓、风格典雅的舞曲,流行于贵族,起源于欧洲民间,十八世纪初叶法国古钢琴曲多用之。其中具有贵族气息的三拍子舞曲,源于波兰民间。
轮舞 - revolution
奥井雅美 的歌,歌词具体如下:
「少女革命ウテナ」オープニング?テーマ
歌 :奥井雅美
作词:奥井雅美
作曲/编曲:矢吹俊郎
洁く カッコ良く 生きて行こう…
たとえ2人离ればなれになっても…
Take my revolution
光差す校庭(garden)手をとり合い
誓い会ったなぐさめ会った
もう 恋は二度としないよって
そんな强い结束は
カタチを変え
今じゃこんなにたくましい
私达のLife style, everyday . . . everytime
頬を寄せあって
うつる写真の笑颜に
少しの淋しさつめ込んで
洁く カッコ良く 明日からは
谁もが振り向く女になる
たとえ2人离ればなれになっても
心はずっと一绪に
爱は お金では买えないって
知っているけど
“I”でお金で买えるの?
T.V.で言ってた
无感动 … 无関心きりがないね
若い子みんなそうだと思われるのは
feel so bad! どうしようもないじゃない
でもね私达
トモダチの事何より大切にしてる
きっと大人よりも
梦を见て 涙して 伤ついても
现実はがむしゃらに来るし
自分の居场所 存在価値は失くせない
自分を守るために
I'll go my way 戻れない
それぞれの 道を选ぶ时が来る前に
こんなにも こんなにも
大切な想い出… とき放つよ…
Take my revolution 生きて行こう
现実はがむしゃらに来るし
自分の居场所 存在価値を见つけたい
今日までの自分を
洁く 脱ぎ舍てる 裸になる
自由を舞う蔷薇のように
たとえ2人离ればなれになっても
私は世界を変える
isagiyoku kakkoyoku ikite-yukou
(Just a long long time)
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
(Let go of me)
Take my revolution
hikari sasu garden te wo toriai [1]
chikaiatta nagusameatta "mou koi wa
nido to shinai yo" tte
sonna tsuyoi kessoku wa katachi wo kae
ima ja konna ni takumashii watashi-tachi no
lifestyle everyday, every time
(every time)
hoho wo yoseatte utsuru sashin no
egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde
(Revolution)
isagiyoku kakkoyoku ashita kara wa
daremo ga furimuku onna ni naru
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
kokoro wa zutto issho ni
ai wa okane de wa kawanai tte
shitte-iru kedo "I" de okane wa kaeru no? [2]
TEREBI de itte'ta
mukandou mukanshin kiri ga nai ne
wakai ko minna sou da to omowareru no wa
feel so bad! doushou mo nai ja nai
(I feel so bad)
demo ne watashi-tachi tomodachi no koto
nani yori taisetsu ni shite'ru kitto otona yori mo
(Revolution)
yume wo mite namida shite kizutsuite mo
genjitsu wa gamushara ni kuru shi [3]
jibun no ibasho sonzai kachi wa nakusenai
jibun wo mamoru tame ni
I'll go my way modorenai sorezore no
michi wo erabu toki ga kuru mae ni
konna ni mo konna ni mo taisetsu na
omoide tokihanatsu yo
Take my revolution. ikite-yukou
genjitsu wa gamushara ni kuru shi
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
kyou made no jibun wo [4]
isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
jiyuu wo mau bara no you ni
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
watashi wa sekai wo kaeru
箭果决而潇洒地活下去吧… (Just a long long time... )
纵使我俩将要就此离异… (Let's go away) Take my revolution
在阳光映照的校庭拾起彼此的双手 一同发誓互相安慰
说好不会再谈第二次恋爱了
那麼坚定的决心 改变了形态
如今成为我们的生活方式 ,每日、每刻… (Everytime! )
靠近脸 拍下的相片 那笑脸里却隐含著些许寂寞 (Revolution! )
果决而潇洒地从明天起 做个人人都会羡煞的女人吧
纵使我俩将要就此离异 心总是相连在一起
虽然知道爱是用金钱买不到的
但"I"可以用今钱换得到吗?电视说的
才不是「没有感动、漠不关心」呢!
年轻女孩全都被认为那样
实在是feel so bad!但又能怎样? (Oh! feel so bad! )
可是呢,我们把珍惜友谊这件事 看得比任何事情都还来得重要
连大人也一定比不上的 (Revolution! )
即使做梦 流泪 受伤 现实还是会冒冒失失的到来
不使自己丧失所在、存在价值 这是为了保护我自己
我将走我的路 不能回头 就在选择各自的道路之时来临前
就让如此、如此地珍贵的 回忆…释怀吧…
Take my revolution 活下去吧 现实还是会冒冒失失的到来
只想认清自己的所在、存在价值 想要认清现在的自己
果决地脱舍外表而裸裎吧 就像飞舞在自由里的蔷薇般
纵使我俩将会就此离异 我仍会改变这世界