斯芬克斯神像(Sphynx),又译“狮身人面像”,与金字塔
同为古埃及文明最有代表性的遗迹,位于埃及首
都开罗西萨市南郊8公里的利比亚沙漠之中,金
字塔的前方。
当年建造金字塔时,这里是采石场。采石工
们把场内上等坚硬的石块开采来建造金字塔,但
中间一片岩石含有贝壳之类的杂质,结构松散,
故弃之不用。金字塔竣工后,采石场上便遗留下
一座小山。
相传,公元前2610年,哈夫拉(Khafra)国王前来工地巡视自己未来的陵墓,见此山挡在塔前,颇不雅
观,龙颜顿时不悦。摆在建筑师面前有两种选择:或拆除运走,或利用它改为陵墓的组成部分。
天才的设计师从古代的神话和山的外形中汲取了灵感。远古时,负责保护本部落安全、抵御外来
之敌的酋长常常被比作勇猛的狮子,而在神话故事里,狮子又是陵墓和庙宇等圣地的卫士。或许
设计师意识到狮子还有残忍的兽性一面吧,于是别出心裁地把小山雕琢成哈夫拉的头像和狮子的
身躯,把象征人的智慧与狮子的勇猛集合于一身。于是,一件千古不朽的造型艺术品就这样诞生
了,它是世界上最古老和最大的一座狮身人面像。
4000多年来,狮身人面像象一名忠于职守的卫士,匍匐在哈夫拉金字塔前,天天凝视着旭日
东升,默默无语地观察着人间的忧患沧桑。由于漫长的无情岁月的洗礼,像脸仍似哈夫拉国王,
但它面上道道皱纹,昔日外层的红色胶泥大部分已剥落,皇冠、圣蛇、长须也都不翼而飞。它的
鼻子深陷,胸部和全身“肌肉”松弛,斑斑驳驳,遍体鳞伤。项圈和彩绘无影无踪,只剩下头顶
上一个四方形固定皇冠的深洞,关于它的鼻子,有人说,它是法国拿破仑进攻埃及时,用炮轰坏
的。其实并非如此,因为早在拿破仑之前,就已经有斯芬克斯神像缺鼻子的记载了。