楚人习操舟

王朝百科·作者佚名  2010-06-15
窄屏简体版  字體: |||超大  

【原文】楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遂遮谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?

【译文】楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)掉头转弯很慢,完全听从船师傅的话。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,于是以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,突然遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠(江)舵失去操控。然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)

【典故】楚人学舟告诉人们工作、学习不能浅尝辄止

(或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取。)

浅尝辄止:稍微尝试一下就停止了。

【解释】“其始折旋疾徐”中“徐”的意思是:慢

“乃四顾胆落”中“顾”的意思是:看

“所向莫不如意”中的“莫”的意思是:没有

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航