作者:黄忠廉刘丽芬李红青
ISBN:10位[756223535X]13位[9787562235354]
出版社:华中师范大学
出版日期:2007-03
定价:¥27.00元
内容提要《俄汉翻译开发基础》系教育部高等学校外语专业面向21世纪教学内容和课程体系改革项目《俄汉翻译开发教程》的最终成果。本书对象为高等院校俄语专业高年级学生和研究生、翻译工作者。
本书包括两种翻译开发策略:全译和变译。鉴于全译只是充分利用和开发国外信息的方法之一,是现行翻译教学训练的内容,本书一带而过。而根据特定条件下特定读者的特殊需求采用的变译,是本书的主体。变译以全译为基础,为了与现行翻译训练衔接,在全译训练之后,可以依据从易到难、从简单到复杂的认知规律和训练规律,逐步训练摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、改译、阐译、译写、参译等十余种变译技能,也可由学生自学。
目录绪论
第一章建立翻译开发意识
第二章传统方法——全译
第三章采撷精华——摘译
第四章再现精华——编译
第五章转述精华——译述
第六章浓缩精华——缩译
第七章综合叙述——综述
第八章综述评论——述评
第九章译结合评——译评
第十章改头换面——改译
第十一章译而阐释——阐译
第十二章译写结合——译写
第十三章引译作据——参译