a blue-stocking

王朝百科·作者佚名  2010-06-22
窄屏简体版  字體: |||超大  

优因培提供

a blue-stocking:才女;女学者;卖弄学问的女性【≠蓝袜子】

典故:本语常带有贬义。18世纪50年代,当时伦敦有一群上流社会的男女模仿巴黎的风尚在家里约友聚会,不是为了打牌消遣,而是以文会友,谈论文艺,举行晚会。此种聚会亦有男士参加。他们衣着简朴表示他们厌恶当时流行的华丽的晚礼服。其中有一名叫本杰明·斯蒂林费利特的人,他常穿蓝色绒长袜,而不穿其他绅士们所穿的黑袜子。人们把这一群人的聚会称之“蓝长袜俱乐部”或干脆叫“蓝长袜”。此后,a blue-stocking(蓝袜子)用来指附庸风雅的女人或卖弄学问的女人。

【同义语】blue stocking/blue-stocking 才女;女学者

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航