目录 【出处】
【原文】
【译文】
【注释】
【启示】
题目发音qí dao wáng yáng
题目释义歧道:岔路;亡:丢失。因岔路太多无法追寻而丢失了羊。比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途。
用 法偏正式;作谓语;比喻事理复杂多变
【出处】
《列子·说符》:“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。” 指的是学习的人因为学说太多儿无所适从,就难以所获。
【原文】杨子之邻人亡羊,既率其党①,又请杨子之竖②追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”
杨子戚然变容,不变者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊见畜,又非夫子之有,而损者笑者何哉?”杨子不答……心都子曰:“大道以多歧亡羊,学 者以多方丧生。”
【译文】杨子的邻居丢失了羊,于是带着他的朋友,还请杨子的仆人一起追赶。杨子说:“唉!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“因为岔路很多。”杨子的邻居不久就回来了,杨子问:“找到羊了吗?”邻居回答说:“已经逃走了。”杨子问:“为什么会这样呢?”邻居回答说:“因为岔路之中还有岔路,我不知道羊到哪里去了,所以就回来了。”
杨子听了邻人说的这番话,有些闷闷不乐。他眉头紧锁、脸色灰暗、一言不发。那一天大家再也没有见到他露出一丝笑容。杨子的门徒都觉得有点奇怪,因此不解地问:“羊并不是什么值钱的牲畜,而且又不是先生的,您这样闷闷不乐,究竟是为什么呢?”杨子说:“我并不是惋惜丢了一只羊。我是从这件事联想到探求真理也与这些歧路亡羊一样,如果迷失了方向,也会无功而返啊。”
【注释】①党:旧时指亲族。②竖:僮仆
反:通“返”,回来。
奚:怎么
戚然:忧伤的样子
竟日:终日,整天
“之”字的解释
杨子之邻人亡羊(的 )
又请杨子之子追之( 代词,代羊)
何追者之众( 不译,无实意)
亡之矣( 主谓之间)
奚亡之(代词,代指羊 )
吾不知所之(到往 )
党:亲友,朋友
杨子:对杨朱的尊称。杨朱,战国时哲学家。
既:已经
【启示】人生的选择太多,容易迷失自我
寓意(启示):
本文告诉人们:在研究一门学问时,要把握方向,注重领会其实质,而不要被各种表象所迷惑。歧路亡羊比喻因情况多变而迷失方向,误入歧途。
正是因为面对的岔路太多,所以才会迷失方向。所以,在做学问时,一定要认准自己认为正确的一门走下去,千万不要改变,否则就会成为歧路亡羊。
启示:人生的选择太多,容易迷失自我,在学习中,要有明确的目标,这样的话,会事半功倍。(不然,就会迷失方向)
或在研究一门学问时,要把握方向,注重领会其实质,而不要被各种表象所迷惑。