动见观瞻

王朝百科·作者佚名  2010-07-01
窄屏简体版  字體: |||超大  

意为 "一举一动都有人在注意" 。

此句出自於 《与吴质书》 是曹丕写的.

摘自部分原文:

行年已长大,所怀万端,时有所虑,至乃通夕不瞑。何时复类昔日!

已成老翁,但未白头耳。光武言『年三十余,在兵中十岁,所更非一』,吾德虽不及之,年与之齐矣。以犬羊之质,服虎豹之文,无众星之明,假日月之光,动见观瞻,何时易邪?恐永不复得为昔日游也。少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思炳烛夜游,良有以也。顷何以自娱?颇复有所述造不?东望於邑,裁书叙心。丕白。 」

译文:

年龄已经增大,心中所想的千头万绪,时常有所思虑,以至整夜不眠,志向和意趣什麼时候能再像过去那样高远呢?已经变成老翁,只不过没有白头发罢了。东汉光武帝说∶“三十多岁,在军队中十年,所经历的事不止一件。”我的才能赶不上他,但是年龄和他一样大了,凭低下的才能却处在很高地位,德才不足,只是凭借父亲曹操之力而有高位,一举一动都有人注意,什麼时候才能改变这种情况呢?恐怕永远不能再像过去那样游玩了。年轻人的确应当努力,年龄一旦过去,时光怎么能留得住,古人想夜里拿著蜡烛游玩,确实很有道理啊。

近来您用什麼自我娱乐?仍旧再有什麼著作吗?向东望去非常悲伤,写信来叙述内心情感。曹丕陈说。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航