杜处士好书画
[原文]蜀中有杜处士①,好书画,所宝②以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以身随。一日曝⑤书画,有牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也。牛斗力在角,尾搐③入两股间,今乃掉④尾而斗,谬矣。”处士笑而然⑥之。古唐云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。
-----------选自《苏东坡文集》
【注释】①杜处士:姓杜的读书人。②宝:这里是动词,珍藏。③搐chù:收缩,此指“夹”。④掉:摆动。⑤曝:这里指打开书画晾晒。⑥然:认为……是对的。
[译文]
四川境内有个姓杜的隐士,爱好书画,他珍藏的书画作品有成百件,有戴嵩画的牛一幅,他特别喜爱,用锦囊盛起来,用玉石作画轴,经常随身携带着,有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑说:“这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴斗角,画错了啊!”隐士笑了,认为牧童说得对。有句古话说:“耕地应当去问男奴,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的.
杜处士:姓杜的隐士。②宝:藏。③搐chù:收缩。④掉:摆动 ⑤尤:尤其
1.从杜处士角度的收获:要谦虚,乐于接受正确意见;
2.从戴嵩角度的收获:做任何事都应该尊重事实,不能想当然;
3.从牧童角度的收获:要注意观察生活,做生活的有心人。
杜处士好书画
蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也。牛斗力在角,尾搐回入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。
(选自《东坡题跋》)
【注释】:⑴蜀中:四川。
⑵处士:指有德才而隐居不愿去做官的人。
⑶好:喜欢。
⑷书:指名人写的字。
⑸宝:以……为宝,珍藏。用作动词。
⑹戴嵩(sōng ):唐代初期著名画家,擅长画牛。(嵩山少林寺。)
⑺一轴:一幅画。轴,量词。
⑻锦囊玉轴:用彩锦做装画的袋子,用玉石做卷画的轴子。囊:袋子,此处指画套。
⑼曝(pù):晒,晾。
⑽拊(fǔ) 掌:拍手
⑾搐(chù)):抽搐,收缩。
⑿掉尾:摇着尾巴。掉,摆动,摇动。
⒀然:以……为然,认为……是正确的。
⒁婢(bì):女佣人。
【文章结构层次】
第一层(1、2)杜处士好书画,尤爱《斗牛图》。
第二层(3—5)牧童指出《斗牛图》的谬误。
第三层( 6 )杜处士认为牧童说得对。
【作者简介】:苏轼,宋代文学家、书画家,字子瞻,号东坡居士,为唐宋八大家之一。(唐宋八大家:韩愈、柳宗元、苏轼、苏询、苏辙、欧阳修、王安石、曾巩)
【译文】:四川有个姓杜的没去做官的读书人,爱好收藏书画,他珍藏的书画作品多达几百幅,有一幅戴嵩画的牛,他特别喜爱,用彩锦做装画的袋子,用玉石作画轴,经常随身携带着。有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍着手大笑,说:“这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴角斗,画错了啊!” 杜处士笑着认为牧童的话说对了。 古语说:“耕地应当去问男奴,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的。
【道理】:画牛必须懂得牛的习性;做其他事也应该先了解各种实际的情况。即使是名家的创作,也应该以真实的事理为依据。文章告诉我们,要认真、仔细地观察事物。
【收获】:
1.从杜处士角度的收获:要谦虚,乐于接受正确意见;
2.从戴嵩角度的收获:做什么事都应该尊重事实,不能想当然;
3.从牧童角度的收获:要注意观察生活,做生活的有心人。