作品简介
赫萝和罗伦斯原作:支仓冻砂
《狼と香辛料》是日本作家支仓冻砂所著,文仓十插画的轻小说。由电击文库出版,曾获得第12回电击小说大赏〈银赏〉,同时也获得「这本轻小说真厉害!2007」票选活动的第一名,女主角也获得女性角色票选冠军。2008年1月到4月被改编成TV动画在日本播放并广受好评,同时该作还在漫画、游戏、周边等多个领域展开。这是一部轻妙洒脱地描写贤狼与旅行商人在行商途中的各式各样的事件,但却不以剑与魔法为主线的奇幻小说。
漫画版由小梅京人执笔,于“电击魔王”2007年11月号开始连载。同时,也决定制作电视动画,自2008年1月8日起在千叶电视台播出。
不同与一般的奇幻小说以剑与魔法为主角,《狼と香辛料》是以经济为重点的写作题材。
作者支仓冻砂Isuna Hasekura1982年12月27日出生,获得第12届电击小说大奖银奖。大学时代学习物理,每天因担心灵感枯竭而烦恼。最近开始学习吉他。
之前发售的小说第9卷封面包装上关于动画第2期的制作暗示,而这则消息在《电击文库 秋之祭典》以及官网上得以正式确认。其中值得关注的是动画版的第1期人设由原来的黑田和也更换为小林利充(作品:《机动战士Z高达》《破天荒游戏》),第1期的动画制作公司是IMAGIN、此次则交由Brain's Base(作品:《机神大战》《红》)负责。
第二季已于2009年7月8日上映,2009年9月23日完结,共12话(额外的第0话已于2009年4月30日随小说单行本发售)。
2009年4月30日即将发售捆绑有狼与香辛料第二季的第零话的DVD,除了收录最新的插画加上剧情满点短篇小说!至于隐藏在其中的第零话是以原作小说第七卷的第三篇短篇——狼与琥珀色的忧郁为主要内容。
剧情简介
商人罗伦斯和狼神赫萝从教会都市留比哈根出发踏上旅程。为了沿途买卖和收集赫萝故乡的情报,他们来到冬天有着热闹集市和祭典的小镇克鲁兹麦。在这里,他们邂逅了鱼商人阿玛堤。没想到阿玛堤对赫萝一见钟情并迅速展开了追求攻势。这使得罗伦斯和赫萝之间原本就微妙的气氛雪上加霜,两人误会丛生。而赫萝和阿玛堤也被卷入了一场买卖的大纠纷中……
主要登场人物
贤狼赫萝贤狼赫萝(CV:小清水亚美)
外表是拥有狼耳与尾巴的少女,但实际上是神话中被称为神明的巨狼。自称为贤狼赫萝,寄宿在帕斯罗村的麦子中带来长期丰收。由帕斯罗村逃入罗伦斯马车上的麦堆,与罗伦斯一同行商,目的是回到北方的故乡。跟自称“贤狼”相符的冷静老练言语,丰富的经验与智慧常常拯救罗伦斯。性格自大,但因为长期离开故乡因此有着孤独脆弱的一面。
以15岁可爱少女的模样出现,自称“咱”(日语:わっち(=私)),句尾以“是呗”(日语:~でありんす)作结的花魁口癖。与罗伦斯共同遭遇了各种事情,途中虽然常常主导对话,但也有因为不了解现代知识而被驳倒的时候。想回到遥远北方的出生故乡“约伊兹森林”。喜欢美味的食物与酒,(酒品不佳)但似乎特别喜欢苹果,一旦吃起苹果便毫无节制。
对自己的美丽尾巴十分自豪,不懈怠地用梳子整理以及清除跳蚤。十分受用被别人赞美尾巴。
克拉福·罗伦斯克拉福·罗伦斯(クラフト?ロレンス)(CV:福山润)
旅行各地经商维生的25岁商人。与有“贤狼”之名的少女赫萝相遇,改变了他原本孤独的经商生活。常常被赫萝狡猾的言论捉弄,言语交流与共同经历的事件让他与赫萝的羁绊越来越深,渐渐露出除了“善于计算的商人”外的另一面。
虽然是个商人,但是也常常出错,幸好靠著赫萝的帮助以避免窘境。旅途中的对话大多由赫萝获得主导权,即使出现让人吓一跳的言论也常常被当作“好可爱的孩子”般对待,是个头脑虽然不错但几乎无用武之地的主人公。将来的梦想是在街上拥有一家自己的店铺。费米.阿玛堤(CV:千叶纱子)
费米.阿玛堤与赫萝和罗伦斯相遇的卡梅尔森的鱼商人。年轻,对生意也是很热心的一个人。而且对赫萝一见钟情,迅速对她展开追求攻势。很聪明,经商头脑很好.言行举止即像个少年(本来就是少年么~呵呵~)又像个骑士或绅士.
狄安娜狄安娜(CV:渡边明乃)
神秘美丽的女性炼金术师,年代记作家.收集了各种书籍,知道赫萝的故乡约伊兹的情报.
动画标题目录第00话 狼与琥珀色的忧郁
第01话 狼与意外的裂缝
第02话 狼与暴风雨前的寂静
第03话 狼与无法填补的隔阂
第04话 狼与小聪明的末路
第05话 狼与希望和绝望
第06话 狼与应信之神
第07话 狼与嬉戏的日夜
第08话 狼与蛊惑的旅人
第09话 狼与无谋的商谈
第10话 狼与孤独的微笑
第11话 狼与离别的决意
第12话 狼与无止境的泪
狼与香辛料Ⅱ制作人员原作:支仓冻砂(「狼与香辛料」电击文库刊载)
人物原案:文仓十
监督:高桥丈夫
脚本:荒川稔久
人物设定/总作画监督:小林利充
色彩设计:佐野瞳
美术监督:小滨俊裕(美峰工作室)
美术设定:盐泽良宪(美峰工作室)
摄影监督:馆信一郎
音乐:吉野裕司
音乐制作:FlyingDog
音响监督:高桑一
音响制作:神南工作室
动画制作:Brain's Base/マーヴィージャック
狼与香辛料Ⅱ动画歌曲片头曲:《蜜の夜明け》
drums:佐野康夫
bass & bouzouki:渡辺 等
a.guitars:堀越信太
strings:藤堂昌彦strings
e.guitars & all other instruments:保刈久明
歌:新居昭乃
寝息よりそっと夜明けが来る <安详的睡梦中黎明渐渐到来>
君の梦は今 森を駆ける <你是否仍奔驰在梦中那片森林中>
目覚めて灯りを探しすしぐさ <醒来后寻找著灯的你的身影>
なくしたなら见つけてあげよう <若不见了我将帮你找回
君と仆の未来に隠れている 那隐藏我们的未来的光辉>
さあここへ <快来吧 来我这里>
手をつないだらほどけないよ <不会再放开相牵的手>
君と远くへ <与你一同前往远方>
遥かな日の记忆に咲いた <回响在著遥远的记忆之中的
青い国を见るストーリー 是在那青色的国度中所见的传说>
辉く瞳 伝えよう <闪耀的眼眸 会将它传颂>
冷えた霭の色 甘い羽音 <冰冷的雾色 动听的羽声>
震える肩先に爱がとまる <让双肩停止颤抖的是你的爱>
思いを あぁ谁が阻むだろう <如果这份思念谁能阻止的话
日が射したら后戻りしない 那些日子将如同逝去的光辉的一样将不再复返>
过ちでも选んだ道を行くよ <即使是歧途也相信自己所选择的道路>
大事な言叶を闻いた <聆听著重要的话语>
风が运ぶ 空の约束 <那是风儿传来的天空的约定>
时が君を连れ去るのなら <如果终有一天时间将带你离去>
今こうして ただふたり <至少现在 就让我们彼此相依>
ただふたり... <让我们彼此相依>
守るものは 君の笑颜 <想要保护的是你那美好的笑容>
试してみる 心の强さを <被历练的是心灵的坚韧>
あぁ 君が 振り向く <啊 我只注视著你>
そして今 始まる朝を歌う鸟よ <而现在 小鸟们歌唱著即将开始的清晨>
さあここへ <快来吧 来我这里>
手をつないだらほどけない <不会再放开相牵的手>
君と远くへ <与你一同前往远方>
遥かな日の记忆に咲いた <回响在著遥远的记忆之中的
青い国を见るストーリー 是在那青色的国度中所见的传说>
辉く瞳 见るストーリー <闪耀的眼眸所见的传说>
辉く瞳 その歌声 伝えよう <闪耀的眼眸一定会将那歌声传传颂>
-----------------------------------------------------------------------------------------
罗马拼音:
neiki ( neiki ) yorisotto yoru mei ( yoa ) kega rai ( ku ) ru
kun ( kimi ) no yume ( yume ) ha ima ( ima ) mori ( mori ) wo ku ( ka ) keru
me kaku ( meza ) mete tomoshibi ( aka ) riwo tan ( saga ) sushigusa
nakushitanara ken ( mi ) tsuketeageyou
kun ( kimi ) to boku ( boku ) no mirai ( mirai ) ni in ( kaku ) reteiru
saakokohe
te ( te ) wotsunaidarahodokenaiyo
kun ( kimi ) to en ( too ) kuhe
haruka ( haru ) kana nichi ( hi ) no kioku ( kioku ) ni saki ( sa ) ita
ao ( ao ) i kuni ( kuni ) wo ken ( mi ) ru suto^ri^
teru ( kagaya ) ku hitomi ( hitomi ) den ( tsuta ) eyou
rei ( hi ) eta moya ( moya ) no shoku ( iro ) kan ( ama ) i hane oto ( haoto )
furueru kata saki ( katasaki ) ni ai ( ai ) gatomaru
omoi ( omo ) iwo aa dare ( dare ) ga so ( haba ) mudarou
nichi ( hi ) ga sha ( sa ) shitara nochi rei ( atomodo ) rishinai
ka ( ayama ) chidemo sen ( era ) nda michi ( michi ) wo gyou ( yu ) kuyo
daiji ( daiji ) na kotoba ( kotoba ) wo bun ( ki ) ita
kaze ( kaze ) ga un ( hako ) bu sora ( sora ) no yakusoku ( yakusoku )
toki ( toki ) ga kun ( kimi ) wo ren ( tsu ) re kyo ( sa ) runonara
ima ( ima ) koushite tadafutari
tadafutari
shu ( mamo ) rumonoha kun ( kimi ) no egao ( egao )
shi ( tame ) shitemiru kokoro ( kokoro ) no kyou ( tsuyo ) sawo
aa kun ( kimi ) ga shin ( fu ) ri kou ( mu ) ku
soshite ima ( ima ) shi ( haji ) maru asa ( asa ) wo uta ( uta ) u tori ( tori ) yo
saakokohe
te ( te ) wotsunaidarahodokenaiyo
kun ( kimi ) to en ( too ) kuhe
haruka ( haru ) kana nichi ( hi ) no kioku ( kioku ) ni saki ( sa ) ita
ao ( ao ) i kuni ( kuni ) wo ken ( mi ) ru suto^ri^ teru ( kagaya ) ku hitomi ( hitomi ) ken ( mi ) ru suto^ri^
teru ( kagaya ) ku hitomi ( hitomi ) sono utagoe ( utagoe ) den ( tsuta ) eyou
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
片尾曲:《perfect world》
作词:岩里祐穂
作曲:山下太郎&noe
编曲:保刈久明
そして恋(こい)する仆(ぼく)たちは
爱(あい)の手前(てまえ)ですれちがう
伝(つた)えたいのに黙(だま)り込(こ)む
Take me,take me to the perfect world
そして戸惑(とまど)う仆(ぼく)たちは
爱(あい)のまわりを廻(まわ)ってる
确(たし)かめたいのに空回(からまわ)り
Take me,take me to the perfect world
あのミロのヴィーナスは両腕(りょううで)を
どこで失(な)くしちゃったんだろう
不完全(ふかんぜん)な仆(ぼく)たちだから 求(もと)め合(あ)わずにいられない
抱(だ)きしめてくれたら 触(ふ)れ合(あ)える気(き)がする
抱(だ)きしめ合(あ)えたら 近(ちか)づけるのにね
けれど恋(こい)する仆(ぼく)たちは
爱(あい)の手前(てまえ)で立(た)ちどまる
伝(つた)えきれずに苦笑(にがわら)い
Take me,take me to the perfect world
坂道(さかみち)を空(そら)へのぼれば
流(なが)れゆく彗星(すいせい)の湖(みずうみ)
未完成(みかんせい)な仆(ぼく)たちだから 伤(きず)つけずにいられない
大(おお)きな悲(かな)しみをあたためてあげたい
小(ちい)さな痛(いた)みまで受(う)けとめてあけるよ
爱(あい)するひとはきっとそばにいる
大切(たいせつ)なものはいつもそばにある
抱(だ)きしめてくれたら 触(ふ)れ合(あ)える気(き)がする
抱(だ)きしめ合(あ)えたら 近(ちか)づけるのにね
君(きみ)のその梦(ゆめ)をあたためてあげたい
仆(ぼく)のこの想(おも)い受(う)けとめてほしいよ
爱(あい)するひとはきっとそばにいる
大切(たいせつ)なものはいつもそばにある
抱(だ)きしめてくれたら 触(ふ)れ合(あ)える気(き)がする
抱(だ)きしめ合(あ)えたら 近(ちか)づけるのにね
终わり
中文
于是相恋的我们
在爱的面前擦肩而过
明明想要传达却沉默不语
带上我
带上我
去那完美的世界
从坡道登上天空的话
就能达到那边流逝的彗星漩涡
因为我们尚未成熟
而弄得伤痕累累
拥抱过后
就能心灵相通 一定是这样
如果能够相互拥抱的话
所爱之人就会一直在身边
重要之人一直在身边
--------------------------------------------------------
注音:
so shi te ko i su ru bo ku ta chi ha
a i no te ma e de su re chi ta u
su ga e ta i no ni kai o mi to mu
take me take me
to the perfect world
sa ka mi cni o so ra he u e re ba
ra ga e re i ku sui sei no mi zu-mi
mi kan se i no bo ku ta chi da ka ra
ki zu tsu ke zu ni i ra re na i
da ki shi me te ta ka ra
i re a e ru ki ga su ru
da ki shi me a e ta ra
a i su ru hi do wa ki-to so ba ni-ru
tai sei tsu na mo no wa i tsu mo so ba ni a ru