概括作品名称:泛颍
作者姓名:苏轼
创作年代:宋
作品体裁:诗
原文及注释泛颍①
我性喜临水,得颍意甚奇。
到官十日来,九日河之湄②。
吏民相笑语,使君老而痴。
使君实不痴,流水有令姿。
绕郡十余里,不驶亦不迟③。
上流直而清,下流曲而漪④。
画船俯明镜,笑问汝为谁?
忽然生鳞甲⑤,乱我须与眉。
散为百东坡,顷刻复在兹。
此岂水薄相,与我相娱嬉。
声色与臭味,颠倒眩小儿。
等是儿戏物,水中少磷缁⑥。
赵陈两欧阳⑦,同参天人师。
观妙各有得⑧,共赋泛颍诗。
【注释】
①颍:颍水,在颍州(今安徽阜阳)
②湄:水边。
③不驶亦不迟:陶潜《和尚西曹》写道:“蕤宾五月中,清朝起南飔。不驶亦不迟,飘飘吹我衣。”苏轼径用陶句,惟将写风改成写水而已,但都见出大自然与心境的协谐。
④漪:微波。
⑤鳞甲:指水的波纹。
⑥磷缁:出自《论语·阳货》:“不曰坚乎?磨而不磷;不曰白乎?涅而不缁。”因磨而变得薄损叫磷,因染色而变黑叫缁,用以比喻受环境影响而起变化。
⑦赵:赵令畴,字景贶,当时以承议郎为颍州签判。陈:陈师道,字履常,一字无己,当时在颍州。两欧阳:指欧阳修的两个儿子欧阳棐和欧阳辩。
⑧观妙:《老子》中说:“常无欲以观其妙。”这里用其意思。[1]
作者苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,世人称其为“苏东坡”。北宋著名文学家、书画家、诗人,豪放派词人代表。汉族,眉州(今四

川眉山,北宋时为眉山城)人,祖籍栾城。史书记载苏轼身长八尺三寸有余(186cm)苏轼为人豁达心胸宽广,宋高宗乾通六年,赠太师。苏轼是苏洵的长子,嘉祐二年(1057年)与弟苏辙同登进士。授大理评事,签书凤翔府判官。熙宁二年(1069年),父丧守制期满还朝,为判官告院。与王安石政见不合,反对推行新法,自请外任,出为杭州通判。迁知密州(今山东诸城),移知徐州。元丰二年(1079年),罹“乌台诗案”,责授黄州(今湖北黄冈)团练副使,本州安置,不得签书公文。哲宗立,高太后临朝,被复为朝奉郎知登州(今山东蓬莱);4个月后,迁为礼部郎中;任未旬日,除起居舍人,迁中书舍人,又迁翰林学士知制诰(二品),知礼部贡举。元祐四年(1089年)出知杭州,后改知颍州,知扬州、定州。元祐八年(1093年)哲宗亲政,被远贬惠州(今广东惠阳),再贬昌化军(今海南儋州市)。徽宗即位,遇赦北归,建中靖国元年(1101年)卒于常州(今属江苏),葬于汝州郏城县(今河南郏县),享年六十六岁。他与他的父亲苏洵(1009年—1066年)、弟弟苏辙(1039年—1112年) 皆以文学名世,世称“三苏”;与汉末“三曹父子”(曹操、曹丕、曹植)齐名。”“三苏”为唐宋八大家中的三位【唐宋八大家是唐宋时期八大散文代表作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙(苏洵是苏轼、苏辙的父亲,苏轼是苏辙的哥哥)、王安石、曾巩。(分为唐二家和宋六家)】。作为杰出的词人,开辟了豪放词风,同杰出词人辛弃疾并称为“苏辛”。在诗歌上,与黄庭坚并称“苏黄”。苏轼的作品有《东坡七集》、《东坡乐府》与《前后赤壁赋》等。在政治上属以司马光为领袖的旧党。在书法方面成就极大,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家"。在诗中难免有些政治思想。[2]
赏析苏轼对水也往往有独特的契悟(如《百步洪》)。这也许和他早年的经历有关。人们不会忘记他离开家乡眉山,沿江顺流而下,所写的那些充满哲理而又反映着蓬勃朝气的优秀篇章。但禅悟与水似乎天然就有关联,人们不是常说水虽动而其性则静吗?苏轼也可能由此受到启发。他曾说:“溪声便是广长舌,山色岂非清净身。夜来八万四千偈,他日如何举似人?”(《赠东林总长老》)溪水被他赋予了深刻的含义。在这首诗中,诗人俯船下望,见水中影,生出不知是人是我的疑惑,这尚是初关;转而水动波生,纹起影乱,“散为百东坡”,而少顷复又聚为一影。这一现象给了作者什么感悟呢?水中之影已虚,虚影却能散而为百;虽然散而为百,却又能聚而为一。影即人,百影亦一人,身心合一,自性真如,不假外求。诗意是虚中见虚,虚而求实,而形象却是活泼泼的,于常景中写出新意。这使我们想起唐温如的《题龙阳县青草湖》:“西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。醉后不知天在水,满船清梦压星河。”“不但通过描绘水中倒影,颠倒了空间,而且进一步,利用梦境,创造了幻中有幻的境界。由于天在水中即星河倒影而梦见船不在水面而在星河之上,是幻。又从而联想到不仅是人睡在船上,而且自己所做的梦,也像人身一样,船只一样,是有体积的,有重量的,它也直接压在船上,因而间接压在星河之上,这就形成了幻中之幻。”(程千帆师《从唐温如<题龙阳县青草湖>看诗人的独创性》)这种“幻中之幻”的写法,也是苏轼诗中所提供的,二者或有渊源。[3]