放歌行

王朝百科·作者佚名  2010-09-04
窄屏简体版  字體: |||超大  

放歌行(其一)诗词原文放歌行①(其一)

陈师道

春风永巷闭娉婷,②长使青楼误得名。③

不惜卷帘通一顾,④怕君着眼未分明。⑤注释译文①放歌行——古乐府旧题,常表现自叹失意或激励奋发的内容。

②永巷——深巷,指深闺内宅。

闭——封锁。

娉婷(pīng tíng)——漂亮多姿,美好。指美女。

③青楼——华丽精致的楼阁,也指妓院。此处属前意。曹植《美女篇》:“青楼临大路,高门结重关。”

两句意为:由于美女闭门不出,长期使得这座深宅高门空有一个美名。

④通——表达。

⑤两句意为:她并非不愿意卷起阁帘,显露容华,表达情意,只怕你没有眼力识别。诗词鉴赏以失意美女比喻作者自己的不幸身世。一个绝色女子住在深巷里,白白耽误了青春年华,即使如此不幸也不愿轻易地向别人献殷勤。表现了诗人耿介孤高的气质。

放歌行(其二)诗词原文放歌行(其二)

陈师道

当年不嫁惜娉婷,①抹白施朱作后生。②

说与旁人须早计,随宜梳洗莫倾城。③注释译文①娉婷——这里是容貌年华之意。

②抹白施朱——涂脂抹粉,打扮。

作——强作。

③倾城——形容女子绝色。

这句意为:只要随意适当地打扮即可,不要过分娇艳。诗词鉴赏也是以失意美女比喻作者自己的不幸身世,但含意与上一首略有差异。写美女感叹错过年华,以此抒发诗人牢落不偶、怀才不遇的愤懑。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航