司显柱
司显柱,1962年生,安徽六安人,教授,硕士生导师,文学博士(中山大学),北京交通大学语言与传播学院院长,兼职传播系主任,英国Aston大学2002—2003年度访问学者。
研究方向:功能语言学、翻译研究、英汉语比较等。
学术成果:
发表研究论文70余篇,其中CSSCI源刊约40篇,例如:
1. 英汉名词转类动词比较研究,《外国语》,1996
2. 论语篇为翻译的基本单位,《中国翻译》,1999
3. 论英汉民族思维模式.语言结构及其翻译,《外语学刊》,1999
4. 名词定语,还是形容词定语?《外语教学》,1996
5. 试论英语动词性形容词的使役性特征,《解放军外国语学院学报》,1996
6. 民俗语言学及其小说人物对白翻译,《山东外语教学》,1998
7. 意义翻译.翻译语言.翻译的文化取向,《西安外国语学院学报》,2000
8. 论翻译语言的文化取向,《翻译季刊》(香港翻译学会),1999(总第13、14期)
9. 翻译单位‘句本位’论质疑,《解放军外国语学院学报》,1999
10. 翻译单位研究,《翻译学报》(香港中文大学),2001(上半年刊)
11. 对近二十年中国译学界对翻译单位命题研究的述评,《外语学刊》,2001
12. 论译论研究的认识论、方法论和研究态度,《外语教学》,2001,
13. 对我国传统译论的反思——关于翻译技巧研究的思考,《中国翻译》,2002
以独著或第一作者身份出版本专业专著、教材、编著等16部,例如:
1. 《翻译研究:理论 方法 评估》,独著, 中国文史出版社,2004,12
2. 《如何学好英文写作》,第1作者,台湾万人出版社,1998,4
3. 《标准英语用法指南》,第1作者,安徽科学技术出版社, 1993,5
4. 《外贸英语情景会话》,第1作者,安徽科学技术出版社,1996,10
5. 《涉外金融英语》,第1作者,安徽科学技术出版社, 1998,6
主持完成省部级课题8项,例如:
1. 新形势下财经类高校大学英语课程设置研究,教育部教改立项课题,2004—2005
2. 烟草行业专业技术人员外语继续教育模式,国家烟草专卖局软科学立项课题,1998— 2000
3. 语篇翻译研究,江西省高校人文社会科学研究“十五”(2003年)立项课题,2002—2003
4. 大学本科经贸英语专业课程设置优化研究,江西省普通高等学校教学研究招标课题,2002—2003
5. 功能语言学视角的文学翻译质量研究,江西省社会科学研究“十五”(2005年)规划项目,2004—2006
6. 翻译质量评估模式研究:功能语言学路径,江西省高校人文社会科学研究“十五”(2005年)规划项目,2004—2006
7. 大学本科经贸英语专业教学改革方案研究,江西省普通高等学校教学研究一般课题,2002——2003
获奖情况:获得省级教学、科研成果奖7项。
为省级重点学科带头人和百千万人才工程人选。
学术兼职:系中国英汉语比较研究会常务理事、中国翻译协会理事、中国功能语言学研究会理事、江西省翻译协会副会长。