原文
张学宪和①,正统已未廷试,已拟第一,以眚目②抑置传胪③。公自言:“吾已废一目,又肩薄厚,手大小,足长短。所美而无丑者,唯此心耳。”尝见有议人得失者,必正色曰:“人当于有过中求无过,不当无过中求有过。”其厚道如此。(选自清·龚炜《朝林笔谈》)
注释
①张学宪和:姓张,名和,字学宪
②眚目:眼睛长白翳
③传胪:科举制度中,考生经殿试后,要公布名次,状元,榜眼,探花以下,即第四名,即进士二甲中的第一名,统称传胪。
翻译
张和(字学宪),正统(明英宗年号)已未(古人用天干地支纪年)参见科举考试,已经被拟定位第一名,却因为眼睛里长白翳而被改定为第四名。张先生自己说:“我已经残疾了一只眼,又两肩一边厚一边薄,两手一大一小,两腿一长一短。美丽而不丑的,只有这颗心了。”张先生如果看到有人在议论别人的得失,一定会正色说:“人应当通过过失追求不再犯错,不应当在没有过失中追求犯错误。”他为人厚道都像这样。