大木与雁(又名 古木与雁)
原文庄子行于山中,见大木,枝叶盛茂,伐木者止其旁而不取也。问其故,曰:“无所可用。”庄子曰:“此木以不材得终其天年。”夫子出于山,舍于故人之家。故人喜,命竖子杀雁而烹之。竖子请曰:“其一能鸣,其一不能鸣,请奚杀?”主人曰:“杀不能鸣者。”弟子问于庄子曰:“昨日山中之木,以不材得以终其年;今主人之雁,以不材死:先生将何处?”庄子笑曰:“周将处夫材与不材之间。材与不材之间,似之而非也,故未免于累。”
白话翻译一天,庄子和他的学生在山上行走时看见山有一棵参天古木因为高大无用而免遭于砍伐,于庄子感叹说:“这棵树恰好因为它不成材而能享有天年。”晚上,庄子他学生又到他一位朋友家作客。主人殷勤好客,便吩咐家里仆人说:“家里有两只雁,一只会叫,一只不会叫,将那一只不会叫雁杀了来招待我们客人。”庄子学生听了很疑惑,向庄子问道:“老师,山里巨木因为无用而保存了下来,家里养雁却因不会叫而丧失性命,我们该采取什么样态度来对待这繁杂无序社会呢?”庄子回答说:“还选择有用无用之间吧,虽然这之间分寸太难掌握了,而且也不符合人生规律,但已经可以避免许多争端而足以应付人世了。”