高凤专心致志

王朝百科·作者佚名  2010-09-13
窄屏简体版  字體: |||超大  

【原文】

高凤笃学

高凤字文通,南阳人也。少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息。妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问, 凤方悟之。其后遂为名儒,乃教授业于西唐山中。

【翻译】

高凤很喜欢读书

高凤,字文通,小时候是一名学生,家庭以种田为生,但却精通读书,白天黑夜都不停息。妻子(曾经)有一次到田地里去,在庭院里面晾晒麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦)。当时突然下了雨,高凤拿着竹竿读书,没有发觉水已经把麦子冲走了。妻子回来觉得很奇怪,便责问他,高凤才发觉发生了这样的事(小麦被冲走了)。过了不久高凤成为了一名闻名天下的学者,于是在西唐山教学生读书。

①高凤:东汉人。 ②尝:曾经。 ③护鸡:指守住鸡,不让它吃麦子。 ④经:此指儒家经典著作。 ⑤潦水:雨后地上积水。 ⑤字:人的表字。 ⑥乃:才。 ⑦暴:突然。怪,以……为怪。曝,晒。

【比喻】做事认真,专心致志的人。

【选自】《后汉书》

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航