1996年10月,德国,在拳王亨利的告别赛上,安德烈波切利与英国歌唱家莎拉·布莱曼合唱了动人的《告别时刻》,全场为之震撼。这首歌打败了所有唱片业纪录,在排行榜的前十名停留达半年之久。
意大利语版的叫做《Con Te Partiro》
英语版叫 《time to say goodbye》
意大利:
quando sono solo
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
si lo so che non c'e luce
in una stanza quando manca il sole
se non ci sei tu con me, con me
su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada
sarah:
when i'm alone
i dream of the horizon
and words fail me
there is no light
in a room where there is no sun
and there is no sun if you're not here with me, with me
from every window
unfurl my heart
the heart that you have won
into me you've poured the light
the light that you found by the side of the road
time to say goodbye (con te partiro)
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
it's time to say goodbye (con te io li vivro)
time to say goodbye
places that i've never seen or
experienced with you
now i shall
i'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
i'll revive them with you
quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
che sei con me con me
tu mia luna tu sei qui con me
mia solo tu sei qui con me
con me con me con me
andrea:
when you're far away
i dream of the horizon
and words fail me
and of course i know that you're with me, with me
you, my moon, you are with me
my sun, you're here with me
with me, with me, with me
time to say goodbye (con te partiro)
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li vivro
con te partiro
time to say goodbye
places that i've never seen or
experienced with you
now i shall
i'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
i'll revive them with you
both:
i'll go with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
i'll revive them with you
i'll go with you.
i'll go with you.
英语:
when only
dream on the horizon
and words fail
you know that there is no light
in a room when the sun is missing
if you're not with me, with me,
on windows
Show everyone my heart
you lit
enclose within me
the light
you met on the street
Sarah
When I'm Alone
i dream of the horizon
and words fail me
There is no light
in a room where there is no sun
and there is no sun if you're not here with me, with me,
from every window
unfurl my heart
the heart that you have won
I've poured into the light
the light that you found by the side of the road
Time To Say Goodbye (Con Te Partiro)
countries that have never
seen and lived with you
now they will live
Con Te Partiro
on ships across seas
I know
no no no more
It's time to say goodbye (I will live with you)
Time To Say Goodbye
Places that I've never seen or
experienced with you
now i shall
I'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
I'll revive them with you
when you're far away
dream on the horizon
and words fail
and I know you
you're with me with me
you my moon you are here with me
my only you are here with me
with me with me with me
Andrea
When You're Far Away
i dream of the horizon
and words fail me
and of course i know that you're with me, with me,
You, my moon, you are with me
my sun, you're here with me
with me, with me, with me,
Time To Say Goodbye (Con Te Partiro)
countries that have never
seen and lived with you
now they will live
Con Te Partiro
on ships across seas
I know
no no no more
I will live with you
Con Te Partiro
on ships across seas
I know
no no no more
I will live with you
Con Te Partiro
Time To Say Goodbye
Places that I've never seen or
experienced with you
now i shall
I'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
I'll revive them with you
Both:
I'll go with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
I'll revive them with you
I'll go with you.
I'll go with you.
告别的时刻 (time to say goodbye)
莎拉:当我独自一人的时候
我做了个梦
真是难以形容的梦
我梦见地平线上的光辉渐渐在消逝
幽冥侵蚀着大地 预示着你将离我而去
我的世界也将昏暗无光
透过每一扇窗
招展我的内心
那早已属于你的心
在我内心深处
保留着当初遇到你时的那一屡曙光
离别的时刻到来了
就让我们共同去经历 那些艰难险阻吧
我对你真心一片
就让我将与你同航
在那越洋渡海的船上
我无所畏惧
即使让我付出生命
是该告别的时刻了
波切利:当你在遥远他方的时候
我做了一个梦
真实痛苦的梦啊
但我坚信
你会和我永远地在一起
你,夜晚的月亮,伴随与我
你,白天的太阳,伴随与我
就这样永远伴随与我
离别的时刻到来了
就让我们共同去经历
那些艰难险阻吧
我对你真心一片
就让我将与你同航
在那越洋渡海的船上
我无所畏惧
即使让我付出生命
我也要与你同在
我与你 永相随
在那越洋渡海的船上
同甘苦
即使走到生命的尽头
我也无怨无悔
要与你永远相随