基本信息尽信书则不如无书 (jìn xìn shū bù rú wú shū)
引申义:泛指读书不要拘泥于书上或迷信书本。
单字注释:尽:完全 信:迷信 书:<尚书>
出处:语出《孟子·尽心下》:“尽信《书》,则不如无《书》。吾于武成,取二三策而已矣。仁者无敌于天下,以至仁伐不仁,而何其血之流杵也。”
宋·陆九渊《政之宽猛孰先论》:“鸣呼,尽信书不如无书。”
翻译:
孟子说:“完全相信《尚书》。那么还不如没有《尚书》。我对于《武成》,只取信二三册就罢了。仁者在天下是无敌的,凭借最仁慈的人(周武王)去讨伐最不仁慈的人(商纣王),怎么会血流飘杵呢?”
古今变化:如今的书去掉了《》,引申为一般意义的书。
释义:读书时应该加以分析,不能盲目地迷信书本,不能完全相信它,应当辨证地去看问题。
典故引用的历史事件:
殷商末年,周武王继位后四年,得知商纣王的商军主力远征东夷,朝歌空虚,即率兵伐商。周武王率本部及八个方国部落军队,进至牧野。爆发了历史上著名的牧野之战。
商纣王惊闻周军来袭,调动少量的防卫兵士和大量奴隶,开赴牧野迎战。商军的兵力远超周军,但匆忙成军,士气和战力低落,加上奴隶阵前倒戈,商军大败。
后来,《逸周书·世俘》上说:“受(纣王)率其旅如林,会于牧野。罔有敌于我师(没有人愿意和我为敌),前徒倒戈,攻于后以北(向后边的自己人攻击),血流漂杵。”
战国时期的孟子,一次,他阅读了《逸周书·世俘》一篇,颇有感慨。他说:“尽信书,则不如无书。吾于《世俘》取二三策而已矣。仁人无敌于天下。以至仁伐至不仁,而何其血之流杵也?”孟子认为,像周武王这样讲仁道的人,讨伐商纣王这样极为不仁的人,怎么会使血流成河呢?孟子不相信《世俘》中的这个记载,才说了这段话。意思是提醒人们,读书时应该加以分析,不能盲目地迷信书本。如果读什么书时,都照搬课本上的东西,不懂得灵活变通,那么就像这句话说的,还不如不读书。然而,结合商纣的历史战功和当时的客观情况(《世俘》称共18w人在牧野之战中阵亡),《世俘》所记载的情况可能比较接近事实。