羊斟以私败国-------《左传-宣公二年》
将战,华元杀羊食士,其御羊斟不与。及战,曰:“踌昔之羊,子为政;今日之事,我为政。”与入郑师,故败。
【注解】
① 战:宋国要和郑国作战之前。
② 华元:宋缰夫华父督之子。食士:犒赏士卒。食(寺):给-------吃。
③ 其御:他的驭手。不与:没给。与:给与,送给。
④ 踌(愁)昔:前日,以前。羊:指杀羊犒军的事。
⑤ 子为政:由你作主。政:主其事。
【今译】将要作战之前,华元杀羊犒赏士兵,没给他的驾车人羊斟吃。等到作战的时候,羊斟说:“前天杀羊犒军的事,由你作主;今天驾车作战的事,由我作主。”于是就故意把兵车驱入郑军之中(使华元被俘),所以宋军战败了。
【释义】羊斟是一个以私害公的典型。《左传》对他的评价是:“以其私憾,败国殄民。”
这件事被载入史册了,羊斟将遗臭万年。因为他把一碗羊肉看得比国家都重要。