原文曾子①之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女②还,顾反③为女杀彘④。”妻适市来⑤,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳!“曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
注释①曾子:曾参(前505~前432),春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。
②女:通”汝“,你。下文”女“同此。
③顾反:等到回来。反,通”返“。
④彘:猪。
⑤适市来:从集市回来。
译文曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪去杀。她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“可不能跟孩子开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。今天你欺骗儿子,是教儿子欺骗别人。儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确的教育方法。” 最终曾子杀了猪煮肉(给孩子吃)。
启示曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,只有言传身教,才能使孩子诚实无欺。做父母师长的要注重言传身教。
出处选自《韩非子?外储说左上》。
此故事民间较流行。现也称《曾子杀猪》等。