分享
 
 
 

哀江南赋序

王朝百科·作者佚名  2010-10-08
窄屏简体版  字體: |||超大  

作品概况作品名称:哀江南赋序

创作年代:南北朝时期

作者:庾信

作品体裁:骈文

作品原文粤以戊辰之年,建亥之日(1),大盗移国,金陵瓦解(2)。余乃窜身荒谷,公私涂炭(3)。华阳奔命,有去无归(4)。中兴道销,穷于甲戌(5)。三日哭于都亭(6),三年囚于别馆(7)。天道周星,物极不反(8)。傅燮之但悲身世,无处求生(9);袁安之每念王室,自然流涕(10)。昔桓君山之志事(11),杜元凯之平生(12),并有著书,咸能自序(13)。潘岳之文采,始述家风(14);陆机之辞赋,先陈世德(15)。信年始二毛,即逢丧乱(16),藐是流离,至于暮齿(17)。《燕歌》远别,悲不自胜(18);楚老相逢,泣将何及(19)!畏南山之雨,忽践秦庭(20);让东海之滨,遂餐周粟(21)。下亭漂泊,高桥羁旅(22)。楚歌非取乐之方(23),鲁酒无忘忧之用(24)。追为此赋,聊以记言(25),不无危苦之辞,惟以悲哀为主(26)。

日幕途远,人间何世(27)!将军一去,大树飘零(28)。壮士不还,寒风萧瑟(29)。荆璧睨柱,受连城而见欺(30);载书横阶,捧珠盘而不定(31)。钟仪君子,入就南冠之囚(32);季孙行人,留守西河之馆(33)。申包胥之顿地,碎之以首(34);蔡威公之泪尽,加之以血(35)。钓台移柳,非玉关之可望(36);华亭鹤唳,岂河桥之可闻(37)!

孙策以天下为三分,众才一旅(38);项籍用江东之子弟,人惟八千(39)。遂乃分裂山河,宰割天下(40)。岂有百万义师,一朝卷甲,芟夷斩伐,如草木焉(41)?江淮无涯岸之阻(42),亭壁无藩篱之固(43)。头会箕敛者,合从缔交(44);锄耰棘矜者,因利乘便(45)。将非江表王气,终于三百年乎(46)!是知并吞六合,不免轵道之灾(47);混一车书,无救平阳之祸(48)。呜呼!山岳崩颓,既履危亡之运(49);春秋迭代,必有去故之悲(50)。天意人事,可以凄怆伤心者矣(51)!况复舟楫路穷,星汉非乘槎可上(52);风飙道阻,蓬莱无可到之期(53)。穷者欲达其言,劳者须歌其事(54)。陆士衡闻而抚掌,是所甘心(55);张平子见而陋之,固其宜矣(56)。

(出自《庾子山集注》。)[1]

注释译文作品注释(1)粤:发语辞。

戊辰:指548年(梁武帝太清二年)。

建亥之月:阴历十月。

(2)大盗:窃国篡位者,这里指侯景。

移国:篡国。《后汉书·光武帝纪》:“炎正中微,大盗移国。”

金陵:即建邺,今南京市,梁国都。《南史·梁武帝纪》:“太清二年八月戊戌,侯景举兵反。十月,……至建邺。”

(3)窜:逃匿。

荒谷:《左传》杜预注:“荒谷,楚地。”此指江陵(今湖北江陵县,古楚地)。《北史·庾信传》:“侯景作乱,梁简文帝命信率宫中文武千余人营于朱雀航。及景至,信以众先退。台城陷后,信奔于江陵。”

公私:公室和私家。

涂炭:指陷于泥涂炭火。《尚书》:“有夏昏德,民坠涂炭。”

(4)华阳:华山之南。阳,山南。此指江陵。

奔命:奉命奔走。554年(梁元帝承圣三年),庾信奉命由江陵出使西魏,十一月,江陵被西魏攻陷,庾信于是留在长安未归。

(5)中兴:指552年(梁元帝于承圣元年)平定侯景之乱,即位江陵。

道销:中兴之道销亡。

甲戌:指554年(承圣三年)。《南史·元帝纪》:“承圣三年,魏使于谨来攻。……十一月,魏军至栅下,帝见执。魏人戕帝。”

(6)“三日”句:《晋书·罗宪传》:“魏之伐蜀,宪守永安城。及成都败,知刘禅降,乃率所部临于都亭三日。”临,《左传》杜注:“哭也。”都亭,都城亭阁。

(7)“三年”句:《左传·昭公二十三年》记载:“晋人来讨,叔孙婼如晋,晋人执之,……乃馆诸于箕。”

(8)天道:天理。

周星:即岁星,也称太岁,木星,因其一十二年绕天一周,故名。

物极不反:指梁朝就此一蹶不振、再难恢复。

(9)傅燮:字南容,东汉末年人。

无处求生:据《后汉书·傅燮传》记载,傅燮任汉阳太守,王国、韩遂等率兵攻城,城中兵少粮乏,他的儿子劝他弃城归乡,傅燮慨叹说:“汝知吾必死耶!……世乱不能养浩然之志,食禄又欲避其难乎?吾行何之,必死于此!”于是命令左右进兵,临阵战死。

(10)袁安:字邵公,后汉时人。

自然流涕:《后汉书·袁安传》:“安为司徒,以天子幼弱,外戚擅权,每朝会进见及与公卿言国家事,未尝不噫呜流涕。”

(11)桓君山:即桓谭,字君山,后汉时人。著《新论》二十九篇。

志事:一作“志士”。

(12)杜元凯:即杜预,字元凯,晋代人,有《春秋经传集解》。书的序里说:“少而好学,在官则观于吏治,在家则滋味典籍。”

(13)自序:古人著书往往有自序记述身世和写作旨意。桓谭《新论》自序今已散佚。

(14)潘岳:字安仁,晋代诗人。

始述家风:潘岳有《家风诗》,自述家族风尚。

(15)陆机:字士衡,晋代诗人。

先陈世德:陆机有《祖德赋》、《述先赋》,又有《文赋》:“咏世德之骏烈。”

(16)二毛:指头发有黑白二色。

丧乱:指侯景之乱和江陵沦陷被留西魏。当时庾信年四十左右。

(17)藐:远。“藐是”一作“狼狈”。

暮齿:暮年。

(18)《燕歌》:指乐府《燕歌行》。《乐府诗集》引《广题》说:“燕,地名也,言良人从役于燕而为此曲。”《北史·王褒传》:“褒作《燕歌》,妙尽塞北苦寒之言。元帝及诸文士和之,而竞为凄切。”今《庾子山集》中亦有此作。

(19)楚老:代指故国父老。旧说引《汉书·龚舍传》,说楚人龚胜于王莽时不愿“一身事二姓”,“遂不复开口饮食,积十四日死”,庾信世居楚地,所以引用此事来深惭他自己为两位君主效命。

泣将何及:《后汉书·逸民传》:“桓帝世党锢事起,守外黄令陈留张升去官归乡里,道逢友人,共班草而言。……因相抱而泣。老父趋而过之,植其杖,太息言曰:‘吁!二大夫何泣之悲也,夫龙不隐鳞,凤不藏羽,网罗高悬,去将安所?虽泣何及乎!’”

(20)南山之雨:《列女传·贤明传》:“妾闻南山有玄豹,雾雨七日而不下食者,何也?欲以泽其毛而成文章,故藏而远害。”一说以山高在阳喻君主,指迫于君命不敢不使魏。

践秦庭:《左传·定公四年》:“申包胥如秦乞师,……立依于庭墙而哭,日夜不绝声,……七日,……秦师乃出。”这里比喻出使求和救急。

(21)“让东海”二句:据《史记·伯夷列传》记载,孤竹君之子伯夷、叔齐因相互推让君位,先后逃至海滨。武王灭纣,他们二人认为那是不义,于是不食周栗,饿死于首阳山。这两句是说他原本以谦让为怀,却不能如伯夷、叔齐那样殉义。一说“让东海”句引用《史记·齐太公世家》中记载,前385年(齐康公十九年)“田常曾孙田和始为诸侯,迁康公海滨”一事,指魏、周换代。

(22)下亭:《后汉书·范式传》载孔嵩应召入京,在下亭的道路旁过夜时,马匹被盗。

高桥:一作“皋桥”。《后汉书·梁鸿传》:梁鸿“至吴,依大家臯伯通,居庑下。”臯家傍桥,在今江苏苏州阊门内。这两句是说他旅途劳顿。

(23)楚歌:楚地民歌。《汉书·高帝纪》:“帝谓戚夫人曰:‘为我楚舞,吾为若楚歌。’”

(24)鲁酒:鲁地之酒。许慎《淮南子注》:“楚会诸侯,鲁、赵俱献酒于楚王,鲁酒薄而赵酒厚。楚之主酒吏求酒于赵,赵弗与。吏怒,乃以赵厚酒易鲁薄酒。奏之楚王,以赵酒薄,故围邯郸也。”

(25)记言:《汉书·艺文志》:“古之王者,世有史官,左史记言,右史记事。”据此可知庾信写这篇文章,不只是慨叹身世,也是兼记历史。

(26)“不无”二句:原本出自嵇康《琴赋》序:“称其材干,则以危苦为上:赋其声音,则以悲哀为主。”

(27)日暮途远:指年岁已老而离乡路远。《吴越春秋》:“子胥谢申包胥曰:‘吾日暮途远,吾故倒行而逆施之。’”远一作“穷”。

人间何世:《庄子》有《人间世》篇,王先谦《集解》:“人间世,谓当世也。”二句感慨年老世变。(28)“将军”二句:《后汉书·冯异传》:“每所止舍,诸将并坐论功,异常独屏树下,军中号曰‘大树将军’。”这里是作者以冯异自喻,说他离开国家,梁朝沦亡。

(29)壮士:指荆轲。《战国策·燕策》记太子丹送荆轲易水上,“高渐离击筑,荆轲和而歌,……曰:‘风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!’”这两句是说他出使西魏,一去不归。

(30)荆璧:即和氏璧,因楚人和氏在楚山挖得而名。

睨:斜视。

连城:相连之城。二句典出《史记·廉颇蔺相如列传》:“赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使之遗赵书,愿以十五城请易璧。……遂遣相如奉璧西入秦。……相如视秦王无意偿赵城,……因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:‘……大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!’……秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。……相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。”这里指作者出使西魏被骗。

(31)载书:盟书。

珠盘:诸侯盟誓所用器皿。《周礼·天官·冢宰》“若合诸侯,则共珠盘玉敦”郑玄注:“合诸侯者必割牛耳,取其血歃之以盟。珠盘以盛牛耳。”二句引用了毛遂的事情。《史记·平原君列传》:“平原君与楚合纵,言其利害,日出而言之,日中不决。毛遂按剑历阶而上,……谓楚王之左右曰:‘取鸡狗马之血来!’毛遂奉铜盘而进之,……于是定纵。”这里是说他出使西魏,未能缔约,梁朝反遭攻打。

(32)“钟仪”二句:《左传·成公七年》:“楚子重伐郑。……囚郧公钟仪,献诸晋。……晋人以钟仪归,囚诸军府。”九年,“晋侯观于军府,见钟仪问之曰:‘南冠而絷者谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’……使与之琴,操南音,……文子曰:‘楚囚,君子也。’”这里是作者以钟仪自比,说他原本是楚人,却羁留在魏、周一带,类似于“南冠之囚”。

(33)季孙:春秋时鲁国大夫。

行人:掌朝觐聘问的官员。

西河:今陕西省东部。《左传·昭公十三年》里记载说,“诸侯盟于平丘,邾、莒告鲁朝夕伐之,因无力向晋进贡。晋遂执季孙。后欲释之,季孙不肯归。”叔鱼就威胁说:“……鲋也闻诸吏将为子除馆于西河,其若之何?季孙惧,乃归鲁。”这两句是作者自比季孙,但稍微改变了原意,说他被留在异国他乡,难以回归。

(34)申包胥:春秋时楚国大夫。

顿地:叩头至地。事见《左传·定公四年》,吴国伐楚国,申包胥到秦国求救兵,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口。七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐。秦师乃出。”二句是说作者曾为救梁国竭尽心力。

(35)“蔡威公”二句:刘向《说苑》:“蔡威公闭门而泣,三日三夜,泣尽而继之以血,曰:‘吾国且亡。”这里是说作者对梁国灭亡深感悲痛。

(36)钓台:在武昌。此代指南方故土。

移柳:据《晋书·陶侃传》,陶侃镇守武昌时,曾命令各军营种植柳树。

玉关:玉门关,在今甘肃敦煌县西。此代指北地。这两句是说滞留北地的人是再也见不到南方故土的柳树了。

(37)华亭:在今上海市松江县,晋代陆机兄弟曾共游于此十余年。

河桥:在今河南孟县,陆机在此兵败被诛。《世说新语·尤悔》:“陆平原河桥败,为卢志所谗,被诛。临刑叹曰:‘欲闻华亭鹤唳,可复得乎!’”这两句是说故乡鸟鸣已非身处异地的人所能听到。

(38)孙策:字伯符,三国时吴郡富春(即今浙江富阳)人。先以数百人依附袁术,后平定江东,建立吴国。

三分:指魏、蜀、吴三分天下。

一旅:五百人。《吴志·陆逊传》:“逊上疏曰,昔桓王(孙策谥号长沙桓王)创基,兵不一旅,而开大业。”

(39)项籍:字羽,下相(今江苏宿迁西南)人。

江东:长江南岸南京一带地区。《史记·项羽本纪》记载项羽兵败乌江,笑着对亭长说:“籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还。”

(40)“遂乃”二句:原本出自贾谊《过秦论》:“宰割天下,分裂山河。”

(41)百万义师:指平定侯景之乱的梁朝大军。

卷甲:卷敛衣甲而逃。

芟夷:删削除灭。据《南史·侯景传》载,侯景造反,梁将王质率兵三千无故自退,谢禧弃白下城逃走,援兵至北岸,号称百万,后来全都败走。另外,侯景曾告戒诸将说:“破城邑净杀却,使天下知吾威名。”

(42)江淮:指长江、淮河。

涯岸:水边河岸。

(43)亭壁:指军中壁垒。

藩篱:竹木所编屏障。

(44)头会箕敛:《汉书·陈余传》:“头会箕敛以供军费”服虔注:“吏到其家,以人头数出谷,以箕敛之。”

合从缔交:贾谊《过秦论》:“合从缔交,相与为一。”原为战国时六国联合抗秦的一种谋略,这里指起事者们彼此串联,相互勾结。

(45)锄耰(yōu):简陋的农具。

棘矜:低劣的兵器。贾谊《过秦论》:“锄耰棘矜,不敌于钩戟长铩也。”

因利乘便:贾谊《过秦论》:“因利乘便,以宰割天下。此指陈霸先乘梁朝衰乱,取而代之。”

(46)江表:江外,长江以南。

王气:古时人们认为天子所在地有祥云王气笼罩。

三百年:指从孙权称帝江南,历东晋、宋、齐、梁四代,前后约三百年的时间。

(47)六合:指天地四方。贾谊《过秦论》:“吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合。”

轵道之灾:《史记·高祖本纪》记汉高祖入关:“秦王子婴素车白马,……降轵道旁。”轵道,在今陕西咸阳市西北。

(48)混一车书:指统一天下。《礼记·中庸》:“今天下车同轨,书同文,行同伦。”

平阳之祸:据《晋书·孝怀帝本纪》,311年(永嘉五年)刘聪攻陷洛阳,迁晋怀帝于平阳。313年(永嘉七年),怀帝被害。又《孝愍帝本纪》记载,316年(晋愍帝建兴四年)刘曜攻陷长安,迁愍帝于平阳。317年(建兴五年),愍帝遇害。平阳,在今山西临汾县。

(49)“山岳”二句:《国语·周语》:“山崩川竭,亡之征也。”

(50)春秋迭代:比喻梁、陈两朝更替。

去故:离别故国。

(51)凄怆伤心:阮籍《咏怀诗》其九:“素质游商声,凄怆伤我心。”

(52)楫:船桨。

星汉:银河。

槎:竹筏木排。张华《博物志》:“旧说云,天河与海通。近世有人居海渚者,年年八月有浮槎去来不失期。”

(53)飙:暴风。

蓬莱:传说中的三座神山之一。

无可到之期:《汉书·郊祀志》:“自威宣、燕昭使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲。此三神山者,其传在勃海中,……未至,望之如云;及到,三神山反居水下。临之,患且至,则风辄引船而去,终莫能至云。”

(54)穷者:指仕途困踬的人。

达:表达。《晋书·王隐传》:“隐曰:盖古人遭时则以功达其道,不遇则以言达其才。”何休《公羊传解诂》:“饥者歌其食,劳者歌其事。”这两句说明作者作赋是有感而发。

(55)陆士衡:陆机字士衡。

抚掌:拍手。《晋书·左思传》记载,左思作《三都赋》,“初陆机入洛,欲为此赋。闻思作之,抚掌而笑,与弟云书曰:‘此间有伧父作《三都赋》。须其成,当以复酒甕耳。’及思赋出,机绝叹伏,以为不能加也,遂辍笔焉。”这两句是说,作者写这篇文章以后即使受人嘲笑,也心甘情愿。

(56)张平子:张衡字平子。

陋:轻视。《艺文类聚》:“昔班固观世祖迁都于洛邑,惧将必逾溢制度,不能遵先圣之正法也。故假西都宾,盛称长安旧制,有陋洛邑之议,而为东都主人折礼衷以答之。张平子薄而陋之,故更造焉。”这两句是说,作者的赋就算为人轻视,也是理所当然的。[1]作品译文梁太清二年十月,大盗篡国,金陵沦陷。我于是逃入荒谷,这时公室私家均受其害,如同陷入泥途炭火。不想后来奉命由江陵出使西魏,却有去无归。可叹梁朝的中兴之道,竟消亡于承圣三年。我的心情遭遇,正如率部在都城亭内痛哭三日的罗宪,又如被囚于别馆三年的叔孙婼。按照天理,岁星循环事情当能好转,而梁的灭亡却物极不反了。傅燮临危只悲叹身世,无处求生;袁安居安常念及王室,自然落泪。以往桓君山的有志于事业,杜元凯的生平意趣,都有著作自叙流传至今。以潘岳的文彩而始述家风,陆机的辞赋而先陈世德。我庾信刚到头发斑白之岁,即遭遇国家丧乱,流亡远方异域,直到如今暮年。想起《燕歌》所咏的远别,悲伤难忍;与故国遗老相会,哭都嫌晚。想当初自己原想像南山玄豹畏雨那样藏而远害,却忽然被任命出使西魏,如同申包胥到了秦庭。以后又想像伯夷、叔齐那样逃至海滨躲避做官,结果却不得不失节仕周,终于食了周粟。如同孔嵩道宿下亭的旅途漂泊,梁鸿寄寓高桥的羁旅孤独。美妙的楚歌不是取乐的良方,清薄的鲁酒也失去了忘忧的作用。我只能追述往事,作成此赋,聊以记录肺腑之言。其中不乏有关自身的危苦之辞,但以悲哀国事为主。

我年已高而归途遥远,这是什么人间世道啊!冯异将军一去,大树即见飘零。荆轲壮士不回,寒风倍感萧瑟。我怀着蔺相如持璧睨柱之志,却不料为不守信义之徒所欺;又想像毛遂横阶逼迫楚国签约合纵那样,却手捧珠盘而未能促其定盟。我只能像君子钟仪那样,做一个戴着南冠的楚囚;像行人季孙那样,留住在西河的别馆了。其悲痛惨烈,不藏于申包胥求秦出兵时的叩头于地,头破脑碎;也不减于蔡威公国亡时的痛哭泪尽,继之以血。那故国钓台的移柳,自非困居玉门关的人可以望见;那华亭的鹤唳,难道是魂断河桥的人再能听到的吗!

孙策在天下分裂为三之时,军队不过五百人;项藉率领江东子弟起兵,人只有三千。于是就剖分山河,割据天下。哪里有号称百万的义师,竟一朝卷甲溃败,让作乱者肆意戮杀,如割草摧木一般?长江淮河失去了水岸的阻挡,军营壁垒缺少了藩篱的坚固,使得那些得逞一时的作乱者得以暗中勾结,那些持锄耰和棘矜的人得到乘虚而入的机会。莫不是江南一带的帝王之气,已经在三百年间终止了吗!于此可知并吞天下,最终不免于秦王子婴在轵道旁投降的灾难;统一车轨和文字,最终也救不了晋怀、愍二帝被害于平阳的祸患。呜呼!山岳崩塌,既已经历国家危亡的厄运;春秋更替,必然会有背井离乡的悲哀。天意人事,真可以令人凄怆伤心的啊!何况又舟船无路,银河不是乘筏驾船所能上达;风狂道阻,海中的蓬莱仙山也无可以到达的希望。因踬者欲表达自己的肺腑之言,操劳者须歌咏自己所经历的事。我写此赋,为陆机听了拍掌而矣,也心甘情愿;张衡见了将轻视它,本是理所当然的。[1]

作品赏析据《北史》记载,庾信留在北方,“虽位望显通,常作乡关之思,乃作《哀江南赋》以致其意”。“哀江南”三字语出《楚辞·招魂》“魂兮归来哀江南”句。作品概括了梁朝由盛至衰的历史,凝聚着对故国和人民遭受劫乱的哀伤,具有史诗般的规模和气魄,在辞、赋和整个文学发展史上都占有重要的地位。又其叙家世,抒哀思,感情深挚动人,是研究庾信生平的极好资料。这篇文章即《哀江南赋》的序文,概述了全赋的主题,并阐明了“穷者欲达其言,劳者须歌其事”的创作动机。全篇以骈文写成,多用典故来暗喻时世和表达作者悲苦欲绝的隐衷,体现了庾信在辞赋和骈文创作中的特色。[1]

作者简介庾信(513—581),字子山,南阳新野(今河南新野县)人。少年时聪敏好学,有才名。早年在梁朝做官,为昭明太子伴读,曾任尚书度支郎中、东宫领直等官。后奉命由江陵出使西魏,却正值西魏灭梁,因而被留在西魏。先后在西魏、北周做官,官至骠骑大将军、开府仪同三司,故世又称“庾开府”。在梁朝时出入宫禁,为文绮艳,与徐陵并为宫廷文学代表,当时人称他们的文风为“徐庾体”。《北史》记载,庾信“每有一文,都下莫不传诵”。他留在北方后虽然身居高位,但却常常怀念故国,作品风格亦由早期的轻靡华丽变为苍劲沉郁。他的《哀江南赋》和《拟咏怀》诗可为代表。虽然作品中有堆砌典故、用意曲深的弊端,但总的成就集六朝诗、赋、文创作之大成,对唐代文学影响很大。杜甫称“庾信文章老更成,凌云健笔意纵横”(《戏为六绝句》),《四库全书总目提要》也称他“北迁以后,阅历既久,学问弥深。所作皆华实相扶,情文兼至,抽黄对白之中,灏气舒卷,变化自如”。有《庾子山集》。[1]

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有