中俄混合语

王朝百科·作者佚名  2011-03-03
窄屏简体版  字體: |||超大  

中俄混合语(俄文:Кяхтинский язык)是一种以俄语为主体,混杂了普通话的一种混合语。Кяхтинский在俄语的意思是“契丹”,也代表了中国。中俄混合语在19世纪到20世纪期间,曾一度通行于阿穆尔边疆区(大约相等于今日的阿穆尔州),但现时已不再通行,变成了一种死语。

中俄混合语的基本构词都源自俄语,但文法和构造都来自汉语。这种语言的形式,很可能于当地的特殊历史因素引起。阿穆尔边疆区本来是还是半游牧民族的满族人居住的地方,到清朝末年时,由于俄罗斯帝国的扩张,俄国人开始移居当地。后来阿穆尔地区被割让与沙俄,俄国人口不断上升,最终取代了这种语言,成为当地的通用语。最终,中俄混合语大约在20世纪中期消亡。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航