沙罗双树

王朝百科·作者佚名  2009-12-05
窄屏简体版  字體: |||超大  

含义正解沙罗双树,正名为娑罗双树,又名桫椤,因读音而被通译作沙罗双树。在日本也是,所以岛谷瞳的歌曲名才叫做“沙罗双树”。其内涵,就如同菩提在佛教里的指代,是一种心念而已。

正是由于有这种心念,也就是一种禅喻,暗示乃为“阿赖耶识”。在最后的双树园归去的时候的四个字和达到8感,全依靠这个“菩提之心”。

佛经有云:学佛修道者欲成就『佛道』,首先须发『菩提心』,进而修『菩萨道』,悲智双运至福慧圆满,方能证得『阿耨多罗三藐三菩提』。当学佛修道者发菩提心后,於其阿赖耶识(又名第八识)中,即种下『四菩提种』。

同名歌曲——沙罗双树由岛谷瞳所演唱的《沙罗双树》旋律优美轻缓,歌词所描写的仿似黄金十二宫之处女宫--沙加无奈的心境一般。沙加在世间的最后一场战斗在沙罗双树间开始,也在沙罗双树间结束,并且永远地结束。在沙罗双树下,沙加真正地领悟到了第八感--阿赖耶识,同时飘然洒落的沙罗双树花也承载着沙加对雅典娜的忠诚,以及对昔日亲如手足的战友之间不得不互相伤害的愤怒和悲伤的无奈。沙加最终结束了自己在地上的生命,化为尘埃,赴往哈迪斯统治的冥界。但,对于沙加来说,这仅仅是一个新的开始。只有领悟到“阿赖耶识”的人,才可以活着到达冥界,与哈迪斯抗衡。

沙罗双树

歌:岛谷瞳

心(こころ)捧(ささ)げ この身焦(みこ)かし

把心奉献于这份身体的渴望

恋(こい)の痛(いた)み 咲(さ)いた花(はな)は

恋爱的痛楚如同绽放的花朵

朝(あさ)に咲(さ)き散(ち)りゆく夕(ゆぅ)べ

在清晨盛开凋落于夕阳的傍晚

ずぅと消(き)えて果(は)てる日(ひ)まで

消逝在尽头的那一天

どうか起始(せめ)て 爱(いど)しいあなたに

至少要为珍爱的你

白(しろ)く白(しろ)く咲(さ)いたサラソゥジュ

呈上雪白绽放的娑罗双树

恋(こい)焦(こ)かれて 结(むす)んた绊(きずな)は

热恋缔结的联系

儚(はかな)いと知(し)る运命(さだめ)

是虚幻的宿命

あなたに出逢(であ)ったあの日(ひ)から

自与你相遇的那天开始

眠(ねむ)れぬ思(おも)いは息(い)きもてきぬほど

无法成眠的思念让我窒息

心(こころ)のすへてで爱(あい)しても

哪怕全心去爱

叶(か)わぬ恋(こい)たとわかっていた

仍然明白这是不能实现的爱恋

なぜ ここでふたり出逢(であい)

为什么 两人在此地邂逅

悲(かな)しい恋(こい)に堕(お)ちたのでしょう

却只能坠落到可悲的爱恋

なぜ 星(ほし)もささやく月(つき)も

为什么 星星和低语的月亮

共(とも)に见(み)ると苦(くる)しいのでしょう

都在共同见证和感受痛苦

うつろう恋路(こいじ)に

不过是虚无的爱慕里

儚(はかな)き愿(ねが)いよ

飘渺的愿望

どうか起始(せめ)て 爱(いど)しいあなたに

至少要为珍爱的你

そっとそっと 咲(さ)いたサラソゥジュ

呈上悄然绽放的娑罗双树

爱(あい)してると 一言(ひとこと)言(い)えない

我爱你 我连一个字都说不出口

恋(こい)ならば散(ち)る私(わたし)

如果是爱 我已凋零

あなたに出逢(であ)えて良(よ)かったと

能和你相遇真是太好了

それでも思(おも)うのは愚(おろか)でしょうか

即使如此 我的想法还是很蠢吧

恋(こい)に泣(な)き暮(く)れて今宵(こよい)こそ

为爱成天哭泣

忘(わ)すれると心(こころ)に誓(ちか)うのに

明明今夜已在心中起誓忘记

なぜ 一目(ひとめ)会(あ)えるだけて

为什么 只要四目相对

ふたりの心(こころ)交(か)わすのでしょう

两人的心就会交汇

なぜ 声(こえ)を闻(き)くたび胸(むね)は

为什么 每当听见声音

帰(かえ)る场所(ばしょ)を无(な)くすのでしょう

心就会失去归属

うつろう恋路(こいじ)に

不过是虚无的爱慕里

儚(はかな)き愿(ねが)いよ

飘渺的愿望

うつろう恋路(こいじ)に

不过是虚无的爱慕里

儚(はかな)き愿(ねが)いよ

飘渺的愿望

どうかせめて 爱(いど)しいあなたに

至少要为珍爱的你

白(しろ)く白(しろ)く咲(さ)いたサラソゥジュ

呈上雪白绽放的娑罗双树

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航