城市名德国中西部鲁尔区城市位于鲁尔河与埃姆施尔河之间,濒莱茵河-黑尔讷运河。人口22.6万(1983)。附近有煤和褐铁矿 工业有铸造、冶炼、化学、玻璃、酿造等部门。是铁路枢纽。
城市球队简介名字:奥伯豪森
英文名:Rot-Weiss Oberhausen
国语译名:奥伯豪森足球俱乐部
成立年份:1904-12-18
球场:下莱茵球场
所属国家:德国
联赛级别:德乙球队阵容球衣号
球员
英文名
位置
生日
国籍
身高(cm)
体重(kg)
1
洛布埃
Stephan Loboue
门将
1981-08-23
科特迪瓦
194
91
2
克林格
Mario Klinger
后卫
1986-12-27
德国
182
76
3
恩伯斯
Daniel Embers
左后卫
1981-04-14
德国
180
72
4
帕帕斯
Dimitrios Pappas
中后卫
1980-02-25
希腊
180
81
5
赖歇特
Benjamin Reichert
后卫
1983-05-17
德国
180
69
6
戈登
Daniel Gordon
前卫
1985-01-16
德国
192
80
7
克隆蒂里斯
Emmanuel Krontiris
前锋
1983-02-11
德国
186
74
8
施米特加尔
Heinrich Schmidtgal
前卫
1985-11-20
德国
174
75
9
绍恩费尔特
Patrick Schonfeld
前卫
1989-06-21
德国
186
82
10
特拉诺瓦
Mike Terranova
前腰
1976-11-17
意大利
170
72
11
拉米迪
Moses Lamidi
前锋
1988-01-05
德国
177
70
13
屈尼希
Ronny Konig
前锋
1983-06-02
德国
189
88
14
赫格塞尔
Fabian Hergesell
左后卫
1985-12-25
德国
175
68
15
兰德斯
Marcel Landers
右后卫
1984-08-24
德国
184
81
16
施列特
Thomas Schlieter
后卫
1981-01-28
德国
191
88
17
彼得施
Oliver Petersch
后卫
1989-04-26
德国
174
74
18
米莱蒂奇
Marinko Miletic
后卫
1980-10-08
克罗地亚
193
80
20
克鲁塞
Tim Kruse
前卫
1983-01-11
德国
186
71
21
皮尔松
Soren Pirson
门将
1985-08-27
德国
195
92
22
巴塞西奥卢
Yohannes Bahcecioglu
前卫
1988-02-26
德国
176
70
23
卡亚
Markus Kaya
前卫
1979-10-20
德国
180
78
24
科尔伯格
Kevin Kolberg
后卫
1990-11-22
德国
180
77
26
鲁普雷希特
Steven Ruprecht
后卫
1987-06-24
德国
191
75
28
图尔伯格
Mike Tullberg
前锋
1985-12-22
丹麦
189
85
29
格洛特
Dennis Grote
前锋
1986-08-09
德国
180
71
33
卢斯
Felix Luz
中锋
1982-01-18
德国
186
82
35
迪茨
Marcel Dietz
门将
1990-09-30
德国
188
77
36
鲍鲁茨基
Dominik Borutzki
后卫
1990-06-07
德国
180
75
奥伯豪森宣言是26个德国青年电影人于1962年在奥伯豪森国际短片电影节上发出的宣言。宣言号召建立“新德国电影”。此宣言的发起人是Haro Senft,签名者中包括后来具有国际影响的大导演Alexander Kluge、Edgar Reitz等。宣言的精神是“爸爸的电影死了”。
26个签名者被称为所谓“奥伯豪森小组”,他们基本都是稍后新德国电影的先驱。“奥伯豪森小组”在1982年被授予德国电影奖。宣言英文版Oberhausen Manifesto
The collapse of the conventional German film finally removes the economic basis for a mode of filmmaking whose attitude and practice we reject. With it the new film has a chance to come to life.
German short films by young authors, directors, and producers have in recent years received a large number of prizes at international festivals and gained the recognition of international critics. These works and these successes show that the future of the German film lies in the hands of those who have proven that they speak a new film language.
Just as in other countries, the short film has become in Germany a school and experimental basis for the feature film. We declare our intention to create the new German feature film.
This new film needs new freedoms. Freedom from the conventions of the established industry. Freedom from the outside influence of commercial partners. Freedom from the control of special interest groups.
We have concrete intellectual, formal, and economic conceptions about the production of the new German film We are as a collective prepared to take economic risks.
The old film is dead. We believe in the new one.
Oberhausen, February 28, 1962宣言德文版Oberhausener Manifest
Der Zusammenbruch des konventionellen deutschen Films entzieht einer von uns abgelehnten Geisteshaltung endlich den wirtschaftlichen Boden. Dadurch hat der neue Film die Chance, lebendig zu werden.
Deutsche Kurzfilme von jungen Autoren, Regisseuren und Produzenten erhielten in den letzten Jahren eine große Zahl von Preisen auf internationalen Festivals und fanden Anerkennung der internationalen Kritik. Diese Arbeiten und ihre Erfolge zeigen, daß die Zukunft des deutschen Films bei denen liegt, die bewiesen haben, daß sie eine neue Sprache des Films sprechen.
Wie in anderen Ländern, so ist auch in Deutschland der Kurzfilm Schule und Experimentierfeld des Spielfilms geworden. Wir erklären unseren Anspruch, den neuen deutschen Spielfilm zu schaffen.
Dieser neue Film braucht neue Freiheiten. Freiheit von den branchenüblichen Konventionen. Freiheit von der Beeinflussung durch kommerzielle Partner. Freiheit von der Bevormundung durch Interessengruppen.
Wir haben von der Produktion des neuen deutschen Films konkrete geistige, formale und wirtschaftliche Vorstellungen. Wir sind gemeinsam bereit, wirtschaftliche Risiken zu tragen.
Der alte Film ist tot. Wir glauben an den neuen.
Oberhausen, 28.2.1962宣言中文版奥伯豪森宣言
传统德国电影的崩溃终于令电影的经济基础坍塌了,从理念到实践我们都抵制这种电影制作模式。随着旧电影的腐烂,新电影将有机会得以问世。
近年来,年轻的德国作者、导演和制片人拍摄的短片已经在国际电影节上斩获了大量奖项,也赢得各国影评人的赞誉。这些作品和所取得的成功,昭示着德国电影的未来取决于那些证明自己掌握了新式电影语言的人们。
就像在其他国家那样,短片在德国已经成为剧情长片训练和实验的基础。我们在此宣告创作出新的德国电影长片的决心。
新的电影需要新的自由,来自根深蒂固的业内传统的自由,来自商业伙伴外在影响的自由,来自专制的利益集团的自由。
关于新德国电影的制作,我们有理性、正规和经济上的确切认识,我们作为一个集体,已经做好准备来承担经济风险。
旧电影既已死,新电影必将诞生。
1962年2月28日于奥伯豪森署名者Bodo Blüthner
Boris von Borresholm
Christian Doermer
Bernhard Dörries
Heinz Furchner
Rob Houwer
Ferdinand Khittl
Alexander Kluge
Pitt Koch
Walter Krüttner
Dieter Lemmel
Hans Loeper
Ronald Martini
Hansjürgen Pohland
Raimond Ruehl
Edgar Reitz
Peter Schamoni
Detten Schleiermacher
Fritz Schwennicke
Haro Senft
Franz-Josef Spieker
Hans Rolf Strobel
Heinz Tichawsky
Wolfgang Urchs
Herbert Vesely
Wolf Wirth