亚托,顾名思义,即是西班牙锋线双子星大卫·比利亚和费尔南多·托雷斯的王道同人CP。费尔南多·何塞·托雷斯·桑斯(1984年3月20日-),简称为费尔南多·托雷斯,是一名西班牙足球运动员,司职前锋,现效力英格兰球队利物浦。因为在西班牙国家队的出色表现,托雷斯有了“劳尔二世”的绰号。1984年出生的费尔南多-托雷斯被誉为是西班牙的金童,19岁的托雷斯的履历已经足够神奇:U-16和U-19欧洲杯冠军,并且是这两届杯赛的最佳射手。在联赛中大放异彩的他已经成为了西班牙国家队最年轻的国脚。
目录
葫芦花种子出售葫芦花成长历程葫芦花植物档案葫芦娃托小花葫芦花培养日记2008年欧锦赛时比利亚:只要托雷斯去切尔西,我就去葫芦花粉传播记葫芦花优秀园丁
葫芦花种子出售亚托,顾名思义,即是西班牙锋线双子星大卫·比利亚和费尔南多·托雷斯的王道同人CP。
2003年9月进行的2004年欧洲国家杯中,西班牙队主教练塞斯给了托雷斯在国际大赛上演处子秀的机会。2005年2月9日,24岁的比利亚第一次代表西班牙国家队出场比赛。
从此,成为队友二人的感情也就此拉开帷幕。
所谓“王道”,是指在同性之间比一般友谊还要好的关系,可以说是一种升华的友情,彼此照顾关怀,分担忧愁、分享快乐。也有人总结说是“朋友以上,恋人未满”的微妙状态。
葫芦花成长历程南非深沉耀眼的星空之下,令人迷醉的一方绿茵之上,炽烈的直传天际的呐喊呼号之中,有那么两抹纯粹的笑靥同举世欢腾的喝彩声相称,连同犹如汩汩流动的热血般赤红的队服一起,共同谱写下了惊世华美的篇章。
柔顺的似乎盛满阳光色泽的金发,如同水般盛满潋滟的双眸,俊俏的溢满微笑的脸庞----那般英挺却又害羞的少年;诺大的球场之上放肆奔跑的身影,血脉膨胀的掀起万丈喧嚣的厄尔尼诺,众人膜拜的寄予厚望的圣婴降临----他却只是那个在西班牙7号臂弯中笑得肆意张扬的大男孩----Fernando Jose Torres Sanz。
乌黑的硬挺的短发,坚定的冷硬的眼神,俊朗的宛若旭日的身影----那般嚣张桀骜的,拥有着杀手本能与猎豹一般完美爆发力的世界顶级前锋,那个让所有对手胆寒的让所有球迷顶礼膜拜的锋线杀手----他却只是那个在西班牙9号身旁淡淡微笑的男人----David Villa Sanchez。
这是如此奇妙的相遇与交结,尽管2006年世界杯时两人已双双入选国家队,但是在2008年前,他们在公众面前并无过多的交集。
仿佛宿命的传承与上帝有意的安排,直到2008年欧锦赛,Villa正式接过劳尔的7号球衣,瓦伦西亚孤胆英雄David Villa与马德里金童Fernando Torres才首次以搭档形式亮相人前。
至此,西班牙强大的令人侧目的锋线双子星集结完毕。
默契熟稔的传切配合,甚至不需要眼神在须臾之间的相互交汇,各自熟悉的气息萦绕身前,起脚助攻,停球射门,宛若行云流水一气呵成,胜利好像只是一份赠与两人相见恨晚的完美礼物。
惊艳了世人双眼的三颗进球,胜利之后欢畅的喜悦之中,酝酿着暧昧情愫的升腾而起----硕大的水晶耳钉在奥地利明媚的阳光之下折射出宛如涟漪一般的幸福光晕,这是骄傲的分享胜利的完美礼赞,这是属于奥地利湛蓝天空之下的温暖笑容。
他的成熟稳重似乎连泰山压顶也面不改色,却在金发少年完美进球的霎那之后脆弱的不堪一击,激昂的宛若火山喷簿而出的狂喜淹没了理智的藩篱,他有力的臂弯狠狠拥住了笑的张扬的少年,强健的躯体配合着有力的心跳,一分一毫的拉近着距离。
替补席之上炽热目光的紧紧追随,肩负着彼此心愿的生死一战----时间定格在Torres狂吼着迸发而出的喜悦之中,带着他最大的心愿完成的进球,这是属于彼此的完美馈赠。
如同天使翱翔天空的洁白双翼,西班牙双子星再一次飞翔于南非广袤的夜空,愈发娴熟的配合与令人心安的眼神交汇,逐渐涌动成为流淌在两人之间绵绵不绝的巨大川流----他竭尽所能的慷慨助攻,他临门怒射的英姿飒爽,这便是徜徉在南非自由空气之中,最令人心动的华章。
人生若只如初见,或许有一天,白发苍苍步履蹒跚的两人已忆不起曾经激情勃发,鲜衣怒马的少年英姿,却仍会记得奥地利的明亮天幕,南非的举世狂欢,以及永远不曾忘却的----相视而笑。
有那么一天,仍会是你陪我看陌上花开花落,看苍穹云卷云舒……
葫芦花植物档案葫芦娃◆中文名:大卫·比利亚
◆粤语名:韦拿
◆英文名:David Villa
◆绰号:葫芦娃
◆球鞋赞助商:阿迪达斯
◆国籍:西班牙
◆出生地:西班牙图伊拉
◆生日:1981年12月3日
◆星座:射手座
◆身高:1米75
◆体重:69公斤
◆位置:前锋
◆现效力球队:巴塞罗那
◆俱乐部号码:7
◆国家队号码:7
◆国家队进球数:43
◆国家队出场数:61
◆曾效力球队:希洪竞技,萨拉戈萨,巴伦西亚
◆主要大赛经历:
2006年世界杯(4场/3球)
2008年欧洲杯(5场/4球 最佳射手)
2009年联合会杯(4场/3球)
2010年南非世界杯(7场/5球)
◆俱乐部荣誉:西班牙国王杯2次(03-04;07-08);西班牙超级杯2次(2004.2011)
◆国家队荣誉:2008欧洲杯冠军(西班牙) 2010年世界杯冠军(西班牙)
进入国家队后,比利亚加强了西班牙国家队的锋线实力。2005年2月,这位24岁的射门机器在与圣马力诺的世界杯预选赛中第一次代表西班牙国家队出场,随后他又参加了3场世界杯预选赛,2005年11月,他在与斯洛伐克的比赛中打进了国家队的处子球。他职业生涯的早期是在西班牙乙级联赛中度过的,2003-2004赛季是他在西班牙甲级联赛中第一个赛季,他为萨拉戈萨打进17球。 2008年欧洲杯在西班牙与俄罗斯的小组赛中,独中3元,上演了本届杯赛惟一的帽子戏法,但在俄罗斯队的半决赛中主罚任意球受伤,提前告别本届杯赛,但最终仍以4粒进球拿到了金靴奖,为西班牙队做出了不可磨灭的贡献。
2010年5月18日,西甲巴塞罗那俱乐部官方宣布,比利亚以4000万欧元的转会费加盟巴萨。
◆爱好
最喜欢的电影:《勇敢的心》
最喜欢的歌手组合:El ültimo
最喜欢的歌手:Manolo García托小花
费尔南多·何塞·托雷斯·桑斯(1984年3月20日-),简称为费尔南多·托雷斯,
是一名西班牙足球运动员,司职前锋,现效力英格兰球队切尔西。因为在西班牙国家队的出色表现,托雷斯有了“劳尔二世”的绰号。1984年出生的费尔南多-托雷斯被誉为是西班牙的金童,19岁的托雷斯的履历已经足够神奇:U-16和U-19欧洲杯冠军,并且是这两届杯赛的最佳射手。在联赛中大放异彩的他已经成为了西班牙国家队最年轻的国脚。
托雷斯脚下技术出色,无论是在禁区外还是在禁区内他都是对方门将的恶梦。 因其在西班牙联赛中的出色表现,他一直受到欧洲各大俱乐部的关注。这位22岁的前锋在2006年FIFA世界杯预选赛中的11场比赛中打进7球,是西班牙队的头号射手。
托雷斯于马德里竞技的青训系统展开他的足球职业生涯,他于2001年首次为马德里竞技一队上阵,总共为俱乐部上阵174场联赛及射入75球。在这之前,托雷斯亦都在西班牙足球乙级联赛两季上阵40场,射入7球。他于2007年以破俱乐部转会纪录加盟利物浦,并成为自1995-96赛季的科拿后,首位利物浦球员能于一季射入超过20个联赛入球。 2011年冬季转会市场托雷斯以5000万英镑加盟切尔西,5000万英镑的身价让托雷斯不但进入转会费十大之列,更是超越齐达内和菲戈等人晋级第四位。卡罗尔3500万英镑的转会费成历史转会支出的第八高,从而将3250万英镑身价的“单车王”罗比尼奥和2736万英镑的维埃里从这份榜单中挤掉。
他亦是西班牙国家足球队的成员,于2003年对阵葡萄牙时首次上阵。他参与了4次主要国际赛事,2004年欧洲国家杯、2006年世界杯及2008年欧洲国家杯、2010年南非世界杯。他在2004年未能入球,但在2006年世界杯射入3球。托雷斯与西班牙一起夺得2008年欧洲杯,射入两球,其中一球是决赛中唯一一个入球。
◆爱好
最喜欢的电影:《美丽人生》
最喜欢的书:马拉多纳的《我是迭戈》
最喜欢的男演员:罗伯特·贝尼尼
最喜欢的女演员:皮斯·菲尔泰勒·瓦莉
最喜欢的歌手:安德里斯·卡拉马罗
偶像:济科
Nino,翻译过来就是“毛头小孩子”,他的偶像是这个年龄段孩童们共有的巴斯滕,身边是另一位米兰传奇阿尔贝蒂尼,内心有着一个圣西罗的梦。三年过去了,学会了很多意大利俚语的托雷斯没有走,反而在马德里完成了从“Nino”到“T”的转变。而如今,在西班牙国家队他也接过了劳尔曾经穿过的“金童”圣衣。
葫芦花培养日记2008年欧锦赛时2008年欧锦赛时,两人都发挥甚为出色,帮助西班牙夺得了欧洲冠军!
在欧锦赛西班牙对阵俄罗斯的比赛上,比利亚上演帽子戏法,西班牙4:1战胜俄罗斯。
那场比赛上,第一个球进了之后俩人就抱着在地上打滚打并KISS~
拉莫斯冲过去亲托雷斯,好不容易才把他俩的头掰开~
然后小托象征性地亲了小拉一下,小拉郁闷地走开了~
比利亚在完成帽子戏法之后,谁都不理就跑到替补席,特地和托雷斯拥抱在一起~比利亚:只要托雷斯去切尔西,我就去近日,托雷斯西班牙队锋线搭档比利亚在接受采访时,曝出金童有离队的念头,称托雷斯有可能离开利物浦,并对他至今还未
向利物浦提出转会申请表示惊讶。“我真的有点惊讶,他竟然选择留队。”刚刚转会巴塞罗那的比利亚对英国媒体《每日星报》说,“南非世界杯期间,我和他经常交流,我还以为他要转会切尔西呢。我猜,切尔西的报价估计没达到利物浦的要求,这可能也是最主要原因,这才阻止了托雷斯转会。”
当然,比利亚的话并未说死,他表示利物浦只要恢复强队风采,有一颗对冠军渴望的心,那么利物浦也并非留不住托雷斯。比利亚言道,托雷斯最大渴望就是能够随利物浦夺得更多的冠军,如果利物浦无法满足他的要求,那么托雷斯将投奔更有希望的俱乐部。“今年是利物浦最后的机会,他们必须证明在各项赛事上都具有竞争力,否则托雷斯将会退出。”比利亚接着对《每日星报》说,“如果利物浦拿不下任何荣誉,我相信明年他将加盟切尔西。”比利亚暗示,托雷斯不会因为钱而加盟曼城,他需要的是荣誉而非金钱。
葫芦花粉传播记西班牙的地图上有一个深藏在安达卢西亚山区的小村庄,村庄的名字是“Villatorres”。它印证着比利亚和托雷斯这一对锋线杀手的“姻缘天定”。
作为远在中国的Villatorres村民后裔,我们有着自己的小村庄:王朝亚托吧。聚集在这里的是一群爱着比利亚也爱着托雷斯的人们,我们期待着你的加入~!
Villatorres村委会名单:
村长:似羽绯落兮[现ID映岛] 法老的鬼魂
成员: Rokudo沫以默 Ms_Kid 右代宫煌夜 优格小系v 许你一世繁华_木木木婉清 贞姬L允浩 526344356
葫芦花优秀园丁V7T9专用名(by 星空恬恬爱)
Noway可以说是亚托吧最负盛名的写手了。她的两部作品(《比肩而立》和《无处祷告》,均已完结),以出色的场面和心理描写,合理真实的情节和酣畅淋漓的写实笔风吸引了一大批支持者。
平日的Noway喜欢旅游,听音乐,看小说和唱K等等。Noway的读者看完她的作品之后最大的感受就是强大和震撼。她笔下的球赛精彩热血,像带领所有人重新回到了绿茵赛场上一样;平日的生活片段也是引人入胜。在她的笔下,无论是坚强而低调专情的孤胆英雄David Villa,还是阳光且勇敢体贴的金童Fernando Torres,都是有血有肉的角色。可以互相依靠的感情也自然生动地呈现在所有人眼前。所以有人说:“这才是真的两个男的在恋爱的感觉!”
希望Noway可以再接再厉,继续写出更多更好的作品!
【编者注】
经典作品:比肩而立[已完结] 无处祷告[已完结]漩涡[连载中]
推荐指数:★★★★
推荐理由:纪实文风代表,速度和质量都相当有保证。
右代宫煌夜(by 似羽绯落兮[现ID映岛])
身为亚托吧的坑王,煌夜的文笔不用多谈。细腻的笔触,文艺的风格,还有对亚托两人性格的刻画都恰到好处。不论是纪实向还是架空,都看得出写文之前做了精心的准备,字里行间能够感受到对两人浓浓的爱意。
她的R18描写也是非常的出众,气氛烘托的相当到位,可谓性感之至。如果是口味不太清淡的亲,强烈推荐《Drug/毒》(已完结)。
至于另两篇连载中的文:《马德里圆舞曲》和《Ceniza/Ash》,也都延续了她的风格,同样的精彩。友情提醒,此人更文龟速,慎入啊。←掉万年坑里爬不出来的我内牛满面。
【编者注】
经典作品:《Drug/毒》(已完结)《马德里圆舞曲》(连载中)
推荐指数:★★★☆
推荐理由:文艺风代表,质量上佳,更新缓慢。
似羽绯落兮[现ID映岛]( by 小满の未央莲)
身为亚托吧建吧以来的第一位吧主,羽毛子令人印象深刻的地方好像都是她对吧务工作的兢兢业业和管理方面的井井有条。
她的文章没有煌夜安子那种细心雕琢出来的精致,也没有NOWAY的高人气。可是她文章的美正在于那字里行间流露出来的婉转朴实的幸福感,像寒冷清晨的一杯温开水滋养人心,又或者像一颗包在玻璃纸里的水果糖一样,又酸又甜的,暖暖内含光。
《MY DESTINY》(连载中)和《欢庆过后…》(已完结)都是现实向的清水文,也是她个人风格较为鲜明的两篇文,值得大家捧一杯热茶细细品味。
【编者注】
经典作品:欢庆过后[已完结] My Destiny[连载中]
推荐指数:★★★☆
推荐理由:温馨风代表,质量较好,更新较为缓慢。
法老的鬼魂(by 请叫我猫舌君)
我想每一位写手都是怀揣着爱去写一部作品的,法老也不例外。虽然只有在网络上时不时的交流,但却能感觉到,她的心里是充满着对比利亚、托雷斯的爱,才能写下这一行行字、一段段话语,然后组成了一个又一个章节。于是法老的作品诞生了——《拉玛西亚的故事》(连载中)、《好吧,这次我认栽了》(已完结)、《好吧,这次我认栽了(二)》(已完结)、《板鸭生活二三事》(已完结)。
法老的作品是现实与丰富的想象力的相结合,受到了读者们的好评,同时也成为了亚托吧最热门的写手之一。
相信今后的法老会继续努力,写下更好的作品!
【编者注】
经典作品:《好吧,这次我认栽了》(已完结)、《好吧,这次我认栽了(二)》(已完结)
推荐指数:★★★☆
推荐理由:蜜糖风代表,质量不错,更新很快。
justinichka(by 法老的鬼魂/V7T9专用名)
母语为英语,第二外语为西班牙语的justinichka是亚托吧的外语帝+资料帝,吧里的大部分翻译作品都出自她手,现居美国。在翻译的时候,她既用自己高超的英文/西语水平力争翻译忠实原文,又用自己很优秀的中文表达,把文章翻译的更加精彩和容易理解。
J妞还兼职beta,《无处祷告》的校核也出自她手。
J的翻译作品,选文水准可靠,翻译质量上佳,更新时快时慢,坑品比较堪忧,现在吧里还有她弃下不闻不问的大坑……
【编者注】
经典作品:每个人对译文的喜好不尽相同,可以自行寻找自己喜欢的风格
推荐指数:★★★☆
推荐理由:欧风翻译,质量上乘,更新时快时慢。
安静岛屿(by Ms_kid)
安子的文就像是一杯Vodka,浓烈,却不失醇香。
文字是华美的,细致的刻画打造出清晰的画面。虽触不可及但绝不失真。 情节上的构思也是无与伦比的,一环扣一环的剧情发展引人入胜,独特而扣人心弦。 对于感情的循序渐进过程,她更是没有他人浮华般的一蹴而就,而是让两个人一点点从相遇相疑再到相知再到相爱,作品行文下来,浑然天成。
她的《冷月》无疑是篇佳作,在迷蒙的夜色下,你仿佛可以看见幽微难言的Villa,黯然神伤的Torres无言的沉默,再无铁血,只剩柔情。
呵,是不是有些心疼? 时间是世间万物的最好证明者。 而安子,是岁月流光下的金。在一次次打磨里,越发闪熠。
【编者注】
经典作品:《冷月》
推荐指数:★★★☆
推荐理由:华丽风代表,质量上乘,更新较为缓慢。