安托瓦纳·贝尔曼(Antoine Berman,1942-1991)是当代法国著名的理论家,拉美文学及德国哲学的翻译家,以其一贯的哲学立场而闻名译学界。他提倡异化翻译,和通过"直译"的翻译策略来实现异化翻译,保持文化的异域特征。
他的代表作《异的考验》对美国翻译理论家劳伦斯·韦努蒂也有很大的影响,正是韦努蒂于2000年把贝尔曼的论文《翻译及对异的考验》翻译到英语世界,使之在英语译界广为人知。
笑话军事旅游美容女性百态母婴家电游戏互联网财经美女干货家饰健康探索资源娱乐学院 数码美食景区养生手机购车首饰美妆装修情感篇厨房科普动物植物编程百科知道汽车珠宝 健康评测品位娱乐居家情感星座服饰美体奢侈品美容达人亲子图库折扣生活美食花嫁风景 | 首页 |
安托瓦纳·贝尔曼(Antoine Berman,1942-1991)是当代法国著名的理论家,拉美文学及德国哲学的翻译家,以其一贯的哲学立场而闻名译学界。他提倡异化翻译,和通过"直译"的翻译策略来实现异化翻译,保持文化的异域特征。
他的代表作《异的考验》对美国翻译理论家劳伦斯·韦努蒂也有很大的影响,正是韦努蒂于2000年把贝尔曼的论文《翻译及对异的考验》翻译到英语世界,使之在英语译界广为人知。