基本信息作者: (爱尔兰)王尔德著没有秘密的斯芬克斯
改写:(英)鲍勒
翻译:周晶
出 版 社: 外语教学与研究出版社
丛书:书虫·牛津英汉双语读物
页数: 88
I S B N : 9787560096889
包装: 平装
作者简介奥斯卡·王尔德1854年生于爱尔兰都柏林,曾在都柏林大学和牛津大学学习希腊语和拉丁语。除了著有大量给成年人看的短篇小说和给孩子看的童话故事,他还写了小说《道林·格雷的画像》(1891)。他还为剧院写了多部非常受欢迎的喜剧,其中包括《不可儿戏》(1895),不过他最为知名的或许还是他对于人和生活的诸多机智幽默的评语。1900年,他在巴黎去世,享年46岁。
简介“斯芬克斯”的秘密是“诱惑”和“恐吓” 或“现实社会”,谁将它解开,“斯芬克斯”就死在谁的脚下;否则,谁就死在“斯芬克斯”的脚下!斯
芬克斯是希腊神话中一个长着狮子躯干、女人头面的有翼怪兽。它坐在忒拜城附近的悬崖上,向过路人出一个谜语:“什么东西早晨用四条腿走路,中午用两条腿走路,晚上用三条腿走路?”如果路人猜不出,就被害死。俄狄浦斯猜中了谜底是人,斯芬克斯羞惭跳崖而死。斯芬克斯后来被比喻作谜一样的人和谜语。
目录Lord Arthur Savile’s Crime
阿瑟·萨维尔勋爵的罪行
1 At Lady Windermere’s
在文德米尔夫人家
2 A bloody crime
血腥的罪行
3 A yellow pill
黄色的药丸
4 A bombin a clock
钟里的炸弹
5 By the River Thames
泰晤士河畔
The Model Millionaire
模范百万富翁
1 A pooryoung man
一个穷小子
2 An interesting model
一个有趣的模特
The Sphinx without a Secret
没有秘密的斯芬克斯
1 The woman in the yellow carriage
黄色马车上的女人
2 The house in Cumnor Street
卡姆诺街的房子
Project
拓展训练
Grammar Check
语法充电
Translation
译文