艾莉欧Oo资料
中文译名Oo:藤和 艾莉欧
日文名Oo:とうわ エリオ
罗马音Oo:Touwa Erio
出自动漫(轻小说)Oo:《电波女与青春男》
声优Oo:大龟明日香
属性Oo:电波女、天然呆、纯呆、冒失娘、贫乳
别名Oo :电波女,棉被女,棉被卷卷女
喜欢的人Oo:丹羽真
发型Oo:飘逸散发、头发之间漂浮着电波粒子(自称)、淡蓝长直发、双马尾
生日Oo:12.7(在女女生日的后一天)
身高Oo:约160公分
喜欢的Oo:披萨、棉被
艾莉欧Oo简介和真同年的堂表兄妹,上半身全部用被褥包住,称呼自己是“宇宙人”的电波女,叫真为“イトコ”,她的主食一般是披萨。平时经常将脸藏在被褥里,让人无法看清她的面容,不过真正的面目也可以算得上是个美少女,长发(插画里是淡淡的水色,就像外星人一样)。 身高约160公分。因为不大晒太阳,所以皮肤很白,头发基本没怎么修剪过,留得很长。一直光着脚。
一年前进入高中就读,但两个月后失踪,半年后发现了在海中飘浮的她,但已失去记忆,恢复后她便以宇宙人自称,并为了证明这一点而踩自行车朝瀑布冲下,结果因脚骨折而入院,之后就一直用棉被把自己包住(现已退学)。时不时以这个模样在附近徘徊,在町里相当出名(坏的方面)。
双马尾
动画第三话与真作了飞行试验,第四话承认自己不是外星人而是家里蹲,为了感谢真,送给他一条内裤(带花边的)。经过女女的介绍在婆婆的小卖屋工作,第五话的双马尾是一大萌点。
在小说中的艾莉酱
第一卷 从一开始的自命外星人承认了自己是地球人的事实,在重新对真的自我介绍时说【职业是帮忙做家务的】。
动画精品图(17张)
第二卷 努力试着融入社会,最终在女女的介绍下进入了田村商店工作。
第三卷 为了能和真在最佳地点欣赏英仙座流星雨而参加了城镇内的棒球比赛,同时和真在夜晚进行着【为了让表哥也爱上宇宙】的天体观测。
第四卷 童年回忆表示以前的艾莉酱只是个热衷于宇宙的普通小女孩,为了实现自己的当宇航员的梦想而努力特训着。
第五卷 随着女女和真前往海边并参加了护身道比赛,白色的泳装和盘发萌爆了= =。在夜晚的海边,艾莉欧酱对真说出了【想成为青春女】的愿望。
艾莉欧Oo歌「Os-宇宙人」
作词∶の子
作曲∶神圣かまってちゃん
歌∶エリオをかまってちゃん(艾莉欧与小屁孩)(CV:大龟明日香)
二年生 バカはひとり
ninen sei baka wahitoriOs-宇宙人
ここの街の 空见上げる
kokono machi no sora miage ru
サボり学生 パジャマ着てる
sabo ri gakusei pajama kite ru
夏休みが 来ずに中退
natsuyasumi ga kozu ni chuutai
地球で 宇宙人なんてあだ名でも
chikyuu de uchuujin nanteada nade mo
宇宙の待ち合わせ室にはもっと変なあなたがいたの
uchuu no machiawase shitsu niwamotto henna anatagaitano
受信してるかなと 接続してみると 皆が避ける中で
jushin shiterukanato setsuzokushi temiruto mina ga sake ru naka de
ぱちくり见ているあなたがいたから テレパシる気持ちが电波が违くても
pachikuri mite iruanatagaitakara terepashi ru kimochi ga denpa ga i kutemo
きっとね 何か掴んでくれてるあなたのことが好き
kittone nanika tsukan dekureteruanatanokotoga daisuki
ほら不安で バイト出来ない
hora fuan de baito dekina i
爱は出来ない 空见上げる
ai ha dekina i sora miage ru
サボり学生 パジャマ着てる
sabo ri gakusei pajama kite ru
夏休みが 来ずに中退
natsuyasumi ga kozu ni chuutai
社会で 宇宙人なんてあだ名でも
shakai de uchuujin nanteada nade mo
宇宙の待ち合わせ室で maybe まためぐり合えるかな
uchuu no machiawase shitsu de maybe matameguri ae rukana
爱してくれるかなと 狂ったりしてみると 皆が避ける中で
aishite tekurerukanato kurutta rishitemiruto mina ga sake ru naka de
ぱちくり见ているあなたがいたから テレパシる気持ちが电波が违くても
pachikuri mite iruanatagaitakara terepashi ru kimochi ga denpa ga i kutemo
きっとね 何か掴んでくれてるあなたのことが好き
kittone nanika tsukan dekureteruanatanokotoga suki
受信してくれるのかなと 心配もしてるんです
jushin shitekurerunokanato shinpai moshiterundesu
なんだかんだで傍にいてくれてる あなたが好き
nandakandade bou niitekureteru anataga suki
そんなあなたのことが好き
sonnaanatanokotoga suki
そんなあなたのことが好き
sonnaanatanokotoga suki
そんなあなたのことが好き
sonnaanatanokotoga suki
そんなあなたのことが好きなんです
sonnaanatanokotoga suki nandesu
ああ あなたのことが好き
aa anatanokotoga suki
そんなあなたのことが好き
sonnaanatanokotoga suki
そんなあなたのことが好き
sonnaanatanokotoga suki
そんなあなたのことが好きです
sonnaanatanokotoga suki desu
きっとあなたしか受信できないの
kittoanatashika jushin dekinaino
【 おわり 】