作品原文采桑子·咏春雨
嫩烟分染鹅儿柳①,一样风丝。似整如欹②,才着春寒瘦不支。
凉侵晓梦轻蝉腻③,约略④红肥。不惜葳蕤⑤,碾取名香作地衣⑥[1]
作品注释①嫩烟二句:谓春雨微细若烟雾,落在泛起鹅黄色的柳枝上,仿佛是空中飘撒着游丝一样,鹅儿柳,泛起鹅黄色之柳枝。
②似整如欹:谓春雨蒙蒙中,弱柳似烟若雾,它的枝条又好像是歪斜的雨丝泻洒。
③轻蝉腻:指蝉鬓。明叶小莺《艳体连珠发》:“如云美焉,是以琼树之轻蝉,终擅魏主之宠。”此处以轻蝉代指闺中人,谓春雨凉意袭人,晓梦初醒,令人烦恼。
④约略:略微、轻微。
⑤藏毅:草木茂盛枝叶下垂之貌。
⑥地衣:地毯,[1]
作品赏析春雨如何表现?借雨中物象和咏物者的心理感受去摹写刻画。此篇中之物象是为初春之弱柳,又将弱柳拟人;此中之感受者是托以闺中女子,说她感到红花将绽,又感到雨落花残,残花满地。个中不免惜春伤春之怨。由此描摹刻画便将春雨之形神表现得尽致淋漓。[1]
作者简介纳兰性德纳兰性德(1655──1685),原名成德,避太子保成讳改性德;字容若,号楞伽山人。正黄旗满州人,大学士明珠长子,生长在北京。幼好学,经史百家无所不窥,谙悉传统学术文化,尤好填词。康熙十五年(1676)进士,授乾清门三等侍卫,后循迁至一等。随扈出巡南北,并曾出使梭龙(黑龙江流域)考察沙俄侵扰东北情况。康熙二十四年患急病去世,年仅三十一岁。[2]