作品简介作品名称:《莲蓬人》作者:鲁迅
体裁:七言律诗
创作时间:1900年秋[1]
作品原文芰ji四声裳荇xing四声带处仙乡,风定犹闻碧玉香。
鹭影不来秋瑟瑟,苇花伴宿露瀼瀼。nang 三声
扫除腻粉呈风骨,褪却红衣学淡装。
好向濂溪称净植,莫随残叶堕寒塘![1]
作品注释芟:音jì,一种水生植物。就是菱。荇:音xìng,也是一种水草 。芟裳荇带就是说: “莲蓬人”以芟为裳,以荇为带,也就是说莲蓬周围有许多水草。
仙乡:仙人居住的地方,这里是指长着莲蓬的景色很美的池塘。
碧玉:这里指莲蓬。
鹭:一种水鸟。瑟瑟:风声。
瀼瀼:音ráng,露水很浓的样子。
腻粉:细滑的脂粉。
呈:呈现。
风骨:不同凡俗的品格
红衣:艳丽的衣服。这里和上旬的腻粉一样,都暗指荷花。
淡装:淡雅的装束。这两句其实写的是荷花谢后结了莲莲。
称:称道、赞扬。
净植:干干净净直立在水中。
濂溪:北宋理学家周敦颐的别号。周敦颐在他的《爱莲说》里称赞莲花 “出淤泥而不染,灈清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植 ”。这两句是希望莲蓬人在 “扫除腻粉”、 “褪却红衣”之后,好好地去向爱莲的濂溪先生夸耀自己的 “亭亭净植”,不要跟残败的荷叶一样,蔓落在寒冷的水塘里面。[1]
作品译文皎洁的莲蓬啊,居住在仙境一般的水乡,束着水荇做的带子,穿着菱叶做的衣裳。
秋风停了的时候,还能闻到你碧玉般身上发出的清香。秋风萧瑟,鹭鹭鸟不见影子了,
沾满浓露的雪白芦花啊,却伴宿在你的身旁。
扫除浓腻的脂粉,呈现你战斗的风骨;褪下红艳的新装,穿上你朴素的衣裳。
永远保持你的挺立和纯洁吧,可千万别随着残叶堕人污浊的寒塘。[1]
作品赏析这是作者早年所写的咏物诗,全诗既处处拟人,又处处切合所咏之物,文思是很巧妙的。 “扫除腻粉呈风骨,褪却红衣学淡装”两句赞美了淡泊而有风骨的品格,联系到清末的黑暗,可以看出作者学生时的志趣,这和一般封建文人用来欺世盗名的所谓 “清高”是不同的。[1]
作者简介鲁迅(1881~1936),中国文学家、思想家、革命家和教育家。原名周树人,字豫才,浙江绍兴人,1881年9月25日诞生。出身于破落封建家庭。青年时代受进化论、尼采超人哲学和托尔斯泰博爱思想的影响。1902年去日本留学,原在仙台医学院学医,后从事文艺工作,希望用以改变国民精神。1905—1907年,参加革命党人的活动,发表了《摩罗诗力说》、《文化偏至论》等论文。期间曾回国奉母命结婚,夫人朱安。1909年,与其弟周作人一起合译《域外小说集》,介绍外国文学。同年回国,先后在杭州、绍兴任教。
辛亥革命后,曾任南京临时政府和北京政府教育部部员、佥事等职,兼在北京大学、女子师范大学等校授课。1918年5月,首次用“鲁迅”的笔名,发表中国现代文学史上第一篇白话小说《狂人日记》,奠定了新文学运动的基石。五四运动前后,参加《新青年》杂志工作,成为“五四”新文化运动的主将。
1936年10月19日因肺结核病逝于上海,上海民众上万名自发举行公祭、送葬,葬于虹桥万国公墓。1956年,鲁迅遗体移葬虹口公园,毛泽东为重建的鲁迅墓题字。[2]