分享
 
 
 

love at first sight

王朝百科·作者佚名  2009-10-25
窄屏简体版  字體: |||超大  

释义一见钟情

诗歌波兰诗人维斯拉瓦·辛波丝卡(Wislawa Szymborska)的作品,收录于诗集《View with a Grain of Sand》。

翻译:Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh

Love at First Sight

They're both convinced

that a sudden passion joined them.

Such certainty is beautiful,

but uncertainty is more beautiful still.

Since they'd never met before, they're sure

that there'd been nothing between them.

But what's the word from the streets, staircases, hallways --

perhaps they've passed each other a million times?

I want to ask them

if they don't remember --

a moment face to face

in some revolving door?

perhaps a "sorry" muttered in a crowd?

a curt "wrong number" caught in the receiver?

but I know the answer.

No, they don't remember

They'd be amazed to hear

that Chance has been toying with them

now for years.

Not quite ready yet

to become their Destiny,

it pushed them close, drove them apart,

it barred their path,

stifling a laugh,

and then leaped aside.

There were signs and signals,

even if they couldn't read them yet.

Perhaps three years ago

or just last Tuesday

a certain leaf fluttered

from one shoulder to another?

Something was dropped and then picked up.

Who knows, maybe the ball that vanished

into childhood's thicket?

There were doorknobs and doorbells

where one touch had covered another

beforehand.

Suitcases checked and standing side by side.

One night, perhaps, the same dream,

grown hazy by morning.

Every beginning

is only a sequel, after all,

and the book of events

is always open halfway through.

翻译

Love at First Sight

一见钟情

They're both convinced

他们俩都被说服

that a sudden passion joined them.

那突如其来的激情

Such certainty is beautiful,

肯定的刹那是如此的美丽

but uncertainty is more beautiful still

可不确定的瞬间还是更美丽

Since they'd never met before, they're sure

既然他们从未见过面, 他们确定

that there'd been nothing between them.

在他们之间没有任何东西阻碍他们

But what's the word from the streets, staircases, hallways—

可是街上的,阶梯上的字句是什么

perhaps they've passed each other a million times?

也许他们已错过对方百万次

I want to ask them

我要问他们

if they don't remember—

如果他们不记得

a moment face to face

面对面的那一刻

in some revolving door?

perhaps a "sorry" muttered in a crowd?

也许一句对不起已在人潮中

a curt "wrong number" caught in the receiver?

一句拨错号码曾在电话中

but I know the answer.

可我知道答案

No, they don't remember

不 他们并不记得

They'd be amazed to hear

他们听了会觉得不可思议

that Chance has been toying with them

那机会一直在作弄他们

now for years.

那么多年

Not quite ready yet

还不是准备得很好

to become their Destiny,

以成为他们的命运

it pushed them close, drove them apart,

它让他们亲近 也让他们分开

it barred their path,

让他们在两条平行线

stifling a laugh,

一笑置之

and then leaped aside.

然后放在一边

There were signs and signals,

是有迹象可寻的

even if they couldn't read them yet.

就算他们没能解读

Perhaps three years ago

也许是在三年前

or just last Tuesday

或只是在上星期二

a certain leaf fluttered

from one shoulder to another?

从一个肩膀到另一个

Something was dropped and then picked up.

有些东西掉了然后又被捡起

Who knows, maybe the ball that vanished

谁知道

into childhood's thicket?

在童年的时刻

There were doorknobs and doorbells

有敲门声也有门铃声

where one touch had covered another

在接触的时刻

beforehand.

Suitcases checked and standing side by side.

行李检查了被置放在一边

One night, perhaps, the same dream,

在一个夜晚 也许 在同一个梦中

grown hazy by morning.

在早晨起雾

Every beginning

每一个开始

is only a sequel, after all,

只不过是一个

and the book of events

书中的章节

is always open halfway through.

一直都是在半途中

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有