基本信息【名称】《为司徒公与宁南侯书》
【年代】明末
【作者】侯方域
【体裁】散文
作品原文为司徒公与宁南侯书[1]
顷待罪师中[2],每接音徽[3],嘉壮志,又未尝不叹以将军之材武,所向无前,而掎角无人[4],卒致一篑遗恨[5]。今凶焰复张[6],堕坏名城,不下十数,飞扬跋扈,益非昔比。虽然,天厚其毒[7],于斯极矣。非常之功,必待非常之人,一时阃外士锐马腾有如将军者乎[8]?忠义威略有如将军者乎[9]?久于行阵[10],熟悉情状,有如将军者乎?然则今日所称为熊罴不二心者[11],舍将军其谁?
老夫曩者仓卒拜命[12],固以主忧臣辱,金革之义[13],不敢控辞[14]。亦缘与将军知契素深[15],相须如左右手,倘得凭先声[16],歼渠俘馘[17],实千载一时。不谓六年患难[18],病疢已笃[19],更遭家变[20],痛毁之过,遂致癃废[21]。爱以采薪之忧[22],未毕尽瘁[23]。顾念高厚[24],未由报塞[25],惟愿将军贾其余勇[26],灭此朝食[27],是则十五年旧部所以不忘老夫,而老夫借手以答万一[28],犹之其身耳矣。勉旃勉旃[29]。
乡土丧乱,已无宁宇,阖门百口[30],将寄白下[31]。喘息未苏,风鹤频警[32],相传谓将本驻节江州[33],且扬帆而前。老夫以为必不然,即陪京卿大夫亦共信之。而无如市井仓皇,讹以滋讹[34],几于三人成虎[35]。夫江州,三楚要害[36]、麾下汛防之冲也[37]。郧、襄不戒[38],贼势鸱张[39],时有未利。或需左次以骄之[40],储威夙饱,殚图收夏[41],在将军必有确画[42]。过此一步,便非分壤[43],冒嫌涉疑,义何居焉。若云部曲就粮[44],非出本愿,则尤不可。朝廷所以重将军者,以能节制经纬[45],危不异于安也;荆土千里[46],自可具食,岂谓小饥动至同诸军士仓皇耶?甚则无识之人,料麾下自率前驱,伴送室帑[47]。“匈奴未来,何以家为[48]!”生平审处[49],岂后嫖姚[50]!或者以垂白在堂[51],此自纲纪奉移内郡[52],何必又旌聿来相宅[53]。况陪京高皇帝弓剑所藏[54],禁地肃清,将军疆场师武,未取进止,讵宜展觐[55]?语云“流言止于智者”,若将军今日之事,其为流言,又不待智者而决之矣。
惟是老夫与将军,义则故人,情实一家。每闻将军奏凯献捷,报效朝廷,则喜动颜色,倾耳而听,引席而前[56],惟恐其言之尽也。或功高而不见谅,道路之中,发为无稽,则辄掩耳而走,避席而去,蹙乎其不愿闻也[57]。顷者浪语[58],最堪骇异,虽知其妄,必以相告。将军十年建竖,中外倚赖,所当矜重,以副人望[59]。郭汾阳功盖天下[60]。势极一时,而国体所关,呼之未尝不来,遣之未尝不去,当其去来,若不自知其大将也。同时临淮[61],亦与齐名,其后势位之际,稍不能忘,偃蹇蹉骎[62],乃至偏较不复禀承[63]。此无他,功名愈盛,责备愈深。善处形迹[64],昭白宜早。惟三思留意焉。不宣。[1]
作品注释[1]司徒公:侯方域父亲侯恂曾任户部尚书,清代俗称户部尚书为大司徒。宁南侯:指左良玉。
[2]待罪:等待治罪。谦辞。公元1642年(崇祯十五年),李自成军围攻开封时,明政权因侯恂对左良玉有恩,起用侯恂,督左良玉等七师援救开封。不久朝廷有变,不让他赴左良玉等师。在此信之后不久侯恂下狱。
[3]音徽:乐器,音声,比喻音讯,言论。
[4]掎(jǐ)角:捕兽时拉住脚叫掎,抓住角称角。后喻夹击敌人。
[5]一篑(kuì):一筐土。篑,盛土的竹器。成语有“为山九仞,功亏一篑”,喻功业因只差最后一步而未实现。
[6]凶焰:指李自成起义军的攻势。以下一层文字都是对起义军的看法,反映了作者的封建正统立场。
[7]毒:罪恶,祸害。
[8]阃(kǔn)外:郭门之外。指在城外执行军事任务,亦称负有重大军任的人。
[9]威略:威武有谋略。
[10]行阵:行伍,队伍。
[11]熊罴(pí):熊、罴都是猛兽,喻勇猛武士。不二心:一心,喻忠诚。《尚书·康王之诰》:“亦有熊罴之士,不二心之臣。”
[12]老夫:侯恂自称。曩(nǎng):以往,从前。仓卒:匆忙。拜命:接受任命,指督师之事。
[13]金革:兵革,兵器甲铠的总称,引申指战争。
[14]控辞:告辞,推辞。
[15]契:合。素:向来。
[16]先声:指左良玉先前树立的声威。
[17]渠:大。封建时代称武装反抗者的首领。馘 (guó):古代战争中割取敌人的左耳,用以计功。
[18]六年患难:公元1636年(崇祯九年),侯恂遭宰相温体仁排斥,下狱论死,至1641年(崇祯十四年)才出狱。
[19]疢(chèn):病。笃,重。
[20]家变:家庭灾变。公元1642年(崇祯十五年),起义军破商丘,侯恂父、妻及儿媳等人皆死。
[21]癃废:疲病不能任事。癃,手足不灵活的病。
[22]爰(yuán):乃,于是。采薪:《孟子·公孙丑下》:“有采薪之忧,不能造朝。”意谓有病不能上山打柴,是当时士大夫称病的婉词。
[23]尽瘁:尽心力。瘁,劳累。
[24]顾念:思念关顾。
[25]报塞:报答,尽责。
[26]贾(gǔ):卖。成语有“余勇可贾”,意谓勇气充分,绰绰有余。
[27]灭此朝食:消灭这些敌人再吃早饭。语出《左传·成公二年》,后常用来形容斗志坚决,信心十足。
[28]借手:借助别人的力量。
[29]旃(zhān):犹“之”,语气助词。
[30]阖(hé)门:指全家。阖,总,全部。
[31]白下:南京的别称。
[32]风鹤:前秦苻坚的军队与东晋交战失败,听到风声鹤唳,误以为是晋兵来临。后形容传闻使人惊慌失措。
[33]驻节:驻扎。江州:江西九江。
[34]讹:谣言,谎言。
[35]三人成虎:城市中本来没有虎,如果有三个人说有虎,大家都会信以为真。语出《战国策·魏策》
[36]三楚:古地区名。此指长江中游一带。
[37]麾(huī)下:在主帅的军旗之下,原指部下,又用作对将帅的尊称。汛防:驻防巡逻。汛,“讯”,盘问。
[38]郧:郧阳,府名,治所在今湖北郧县。襄:襄阳,府名,治所在今湖北襄樊市。左良玉原是驻镇襄阳。
[39]鸱(chī)张:嚣张,凶猛,像鸱张开翅膀。鸱,鹞鹰。
[40]左次:《易经》:“师左次,无咎。”意思是行师用兵之法,欲右方高,突左,左方就要次之下之。这里犹言“退让一步”。
[41]殚(dān):竭尽。
[42]确画:明确肯定的筹画。
[43]分壤:分界,界限。
[44]部曲:军队编制和称呼。指队伍。就粮:就近吃粮。
[45]经纬:治理,使之有秩序。
[46]荆土:指湖北地区。
[47]室帑:家人,妻子儿女,帑,通“孥”,妻儿。
[48]这两句是西汉名将霍去病说的话。汉武帝曾为他建造府第,他拒绝说:“匈奴未灭,无以为家!”
[49]审处:审慎处置。
[50]嫖姚:原意是勇健轻捷貌。霍去病曾官嫖姚校尉。
[51]垂白:须发将白,此指老年人。
[52]纲纪:管理一家事务的仆人,如管家之类。内郡:内地。此指南京。
[53]双旌:唐代制度,节度使初授,朝廷赐与双旌双节。这里指守镇一方的大将、队伍、仪仗等,代指左良玉。聿(yù):语助词,无义。相:相看,察看。
[54]高皇帝:指明太祖朱元璋。弓剑所藏:指皇帝的陵寝之地,皇家陵墓所在。传说黄帝葬桥山,山崩,仅存剑和鞋。又传说黄帝骑龙仙去,小臣攀附欲上,致使帝堕弓。
[55]讵(jù):岂。展觐(jìn):朝见天子。这是非常客气地称左良玉率兵进留都的行为。
[56]引高:挪动坐位。
[57]蹙(cù):局促不安。
[58]浪语:任意乱说。
[59]副:相称,符合。人望:众人所属望。亦指声望。
[60]郭汾阳:唐代名将郭子仪,封汾阳郡王。玄宗时平安史之乱有功。
[61]临淮:唐代名将李光弼,封临淮郡王。平安史之乱有功。
[62]偃蹇(yǎn jiǎn):骄傲,傲慢。蹉骎:失意。
[63]偏较:将佐的称呼。禀承:接受意旨。李光弼出镇徐州时,拥兵不朝,诸将田神功等人不再接受他的指挥,李光弼愧恨成疾而卒。
[64]形迹:行为迹象。[1]
作品简析这是作者以其父侯恂名义劝阻左良玉进驻南京的信。公元1643年(明崇祯十六年),左良玉因惧怕李自成起义军,以“清君侧”讨伐马士英为名,率兵东下,驻扎九江,又声言军队缺粮,将就食金陵。此时大批官绅商贾皆避起义军和清兵之难集于南京,怕左军一到肆行劫掠,而马士英之流更怕左以兵夺权,在这种局势下,侯方域的信就关系重大了。
此信一开头就赞扬左良玉忠诚不二,国家倚重,再述旧情,言外旧部报效朝廷就是不忘老夫。有了这两层以义以情的铺垫,再进入劝喻,逐条驳疑所谓进京理由,最后以历史名臣武将事迹重申劝喻之意,丝丝入扣,情、义、理兼熔。据说当时熊明遇是请侯亲自去九江面说左的,似当即在熊的官署挥笔而书,付信使驰送左,左得书乃止,可见此信的说服力。[1]
作者简介侯方域
(1618—1655)明末清初文学家。字朝宗,侯方域
河南商丘人。明末与方以智、陈贞慧、冒襄齐名,称“四公子”。入清后曾应河南乡试,中副榜,并为清总督出谋献策。能诗文。所著有《壮悔堂文集》、《四忆堂诗集》。[2]