又叫编插语、多式综合语,突出特点是分不出词和句子。词和句子合二为一,一个词的构成部分同时又是另一个词的组成部分,许多个成分互相编插组合在一起,难分你我,比如因纽特人的语言可以用一个词表示"他希望得到一条新木船".
美洲印第安人的语言多为此种结构,非洲也有这样的语言。
例:非洲的奇温久语,näikìmlyìia,意为“他在替她吃”,n-表示谈话的主题,-ä-表示主语种类(单数的人),-i-表示现在时,-kì-表示被吃的东西的种类,-m-表示宾语的种类(单数的人),-lyì-表示吃,-i-表示动词的动作者有另一个人,-a-表示陈述语气.
美洲的梅诺米尼语,他被给食物(ahsaamaaw),他已被给食物(ke.s-ahsa.w),我给他食物(neta.hsamaw)