这首诗原有副题“步湘州藏春园主人元韵”。湘州指湖南长沙及其附近地区。藏春园主人名林步青,晚清人,他曾在《海上文社日报》上发表了惜花四律,鲁迅就依着他写的韵脚和了四首。
作品名称:
惜花四律
创作年代:
一九〇一年三月
文学体裁:
七言律诗
作者:
鲁迅
目录
目录作品概况注释译文作品注释作品译文作品赏析作者简介
目录
这首诗原有副题“步湘州藏春园主人元韵”。湘州指湖南长沙及其附近地区。藏春园主人名林步青,晚清人,他曾在《海上文社日报》上发表了惜花四律,鲁迅就依着他写的韵脚和了四首。步韵:依着别人用的韵做诗。
作品概况
作品名称:惜花四律
创作时间:一九〇一年三月
作者:鲁迅
作品体裁:七言律诗惜花四律(1)
其一
鸟啼铃语梦常萦,闲立花阴盼嫩晴。(2)
怵目飞红随蝶舞,关心茸碧绕阶生。(3)
天于绝代偏多妒,时至将离倍有情。(4)
最是令人愁不解,四檐疏雨送秋声。
其二
剧怜常逐柳绵飘,金屋何时贮阿娇?(5)
微雨欲来勤插棘,熏风有意不鸣条。(6)
莫教夕照催长笛,且踏春阳过板桥。(7)
只恐新秋归塞雁,兰艭载酒浆轻摇。(8)
其三
细雨轻寒二月时,不缘红豆始相思。(9)
堕裀印屐增惆怅,插竹编篱好护持。(10)
慰我素心香袭袖,撩人蓝尾酒盈卮。(11)其四
奈何无赖春风至,深院荼蘼已满枝。(12)
其四
繁英绕甸竞呈妍,叶底闲看蛱蝶眠。(13)
室外独留滋卉地,年来幸得养花天。(14)
文禽共惜春将去,秀野欣逢红欲然。(15)
戏仿唐宫护佳种,金铃轻绾赤阑边。(16)[1]
注释译文作品注释(1)这首诗原有副题“步湘州藏春园主人元韵”。湘州指湖南长沙及其附近地区。藏春园主人名林步青,晚清人,他曾在《海上文社日报》上发表了惜花四律,鲁迅就依着他写的韵脚和了四首。步韵:依着别人用的韵做诗。
(2)铃语:唐代宫中的花枝上系上铃,并用红丝做的绳子拴着,如鸟到花丛里来,就拉铃把鸟吓走。
萦:音yìng,缠绕。
这一句是说梦里已经常想到要爱护花。
盼:等待,嫩晴:初晴。
(3)怵目:触目惊心,怵:音chù。
飞红:飘落的花瓣。
这一句是说看到落花跟着蝴蝶飘舞就感到触目惊心。
茸:音róng,细毛。
茸碧:像茸毛一样细软的初生的嫩草。
阶:台阶。
草长得太多会妨碍花的生长,所以作者关心它的情况。
(4)绝代:绝代佳人,这里比花。
这句是说天对美丽的花偏多嫉妒(要用风雨来摧残她)。
将离:芍药的别名,芍药又叫“姜尾春”,芍药花开,春天快过去了。
这句说在春末的时候对花最有感情。
(5)剧怜:极度怜惜。
逐:着。
柳绵:柳絮。
《汉武故事》中说:汉武帝幼时,他的姑母想把自己的女儿阿娇嫁给他,问他:“儿欲得妇,阿娇好不?”武帝回答:“若得阿娇,当以金屋贮之。”贮,藏住。这里用阿娇比喻花,问什么时候能用金屋把花保护起来呢?
(6)插棘:用棘树做篱笆。棘是野生的酸枣树。
熏风:东南风。
不鸣条:风力微弱,不能吹动枝叶发出响声。
(7)夕照:夕阳。
李白诗《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》中有“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月满梅花”两句,其中的“梅花”本指一种叫“梅花落”的曲调,后人因此而把吹笛和落花联系起来。
这里写因为怕落花,所以莫教吹笛。
春阳:春天的阳光。
板桥:木桥。
(8)塞雁:初秋塞北(长城以北)飞来的雁。
艭:音shuāng,船。
兰艭:本指用木兰树做的小船,这里泛指小船。
这两句是说:只怕寒雁南归,秋天要来了,还是坐着小船出去看花吧!
(9)红豆:长于岭南的一种树木,结的子叫“相思子”。唐代王维诗:“红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思。”这句是说,本来就爱花,不是因为红豆的缘故才对它有相思之情。
(10)裀:音yīn,锦褥。
屐:音jī,木头鞋。
惆怅:失意的样子。
这句是说:落花有的飘落在锦褥上,有的被人踩在脚下,使人看了难过。
护持:保护维持。
(11)素心:兰花的一种,白花,白蕊心无杂色,故名素心。
撩:挑逗。
兰尾酒:即婪尾酒,轮流喝酒,最后一个喝的叫“婪尾酒”。
卮:音zhī,古代盛酒的器皿,这里指酒杯。
这句是说花香袭人,引得人很想喝酒,把酒杯斟得满满的。
(12)荼蘼:音tú mí,荼,一种落叶灌木,初夏开花。一春的花都开过了,荼才开花,所以有“开到荼藤花事了”的说法。
这两句感叹春天易去:春风刚来,荼蘼就盛开了。
(13)英:花。
繁英:就是开得很繁密的花。
甸:郊外的地方。
妍:美好,俏丽。
(14)卉:音huì,花草。
滋卉地:滋养、培育花卉的地方。
(15)文禽:羽毛美丽的鸟。
秀野:秀丽的田野。
欣逢:高兴地遇见。
红欲然:花红得像要燃烧起来一样。
然:同“燃”。杜甫诗:“山花红欲然。”
(16)赤阑:红阑干。[1]作品译文其一
在梦中,我也牵挂着花的命运,
仿佛听到鸟儿啼唤,铃儿摇晃的声音。
闲立在花阴深处,我盼望着雨后天晴。
那随蝶飞舞的落花啊,叫我触目心惊,
那绕阶而生的嫩草啊,我更时时关心。
老天啊,你为什么偏偏嫉妒那娇艳的好花?
人们啊,为什么对她也怀着备加珍惜的感情?
最使我觉得愁苦的,那是细雨打着屋檐,
送来了一阵阵秋天萧杀的声音。
其二
痛惜落花常常追逐柳絮飘零,
什么时候,才能筑起金屋请你们安身?
小雨快来了,快把护花的枝条插好,
多情的东南风啊,也只轻轻地吹拂,不发声音,
凄凉呜咽的长笛呵,请不要把黄昏催来,
趁着明媚的阳光,我要走过板桥,欣赏春景。
怕只怕雁阵从塞上飞回,秋天来临,
快快携酒乘船,轻摇双桨去把春寻。
其三
二月细雨轻寒的天气啊,
不因红豆也引起了相思。
飞红败叶惨遭践踏,
令我心头怅然若失。
插上竹杖哟编成篱笆,
且把花儿好生护持。
花香满袖,令我慰安,
我举杯痛饮,如醉如痴。
奈何那春风频频催春归,
呀,也已花满枝!
你看满院迟开的荼
其四
繁花环绕田原,争妍斗丽,
我静立花下看蝴蝶小眠。
室外独留栽培花卉的好园地,
喜庆今年又得养花的好天气。
羽毛美丽的鸟都珍惜春天的时机,
秀丽的原野上红花如火燃遍。
我也仿效唐宫护持好花的故事,
把金铃轻轻地系在红栏杆旁边。[1]
作品赏析据鲁迅先生的《朝花夕拾》和有关回忆录,鲁迅先生少年时期是喜欢栽花的,并且喜欢看《花镜》、《南方草木状》、《释草小记》、《广群芳谱》之类的书,对植物学也很感兴趣。这里的四首诗,也是一个证明。这四首诗将爱花的心情写得细致入微,诗中紧紧扣住一个“惜”字,充分表达了诗人爱花、护花、惜花的真挚感情。[1]
作者简介
鲁迅(1881年9月25日—1936年10月19日),中国文学家、思想家、革命家和教育家。原名周树人,字豫才,浙江绍兴人。青年时代受进化论、尼采超人哲学和托尔斯泰博爱思想的影响。1902年赴日本留学,1909年回国,先后在杭州、绍兴任教。辛亥革命后,在北京大学、女子师范大学等校授课。1918年5月,首次用“鲁迅”的笔名,发表中国现代文学史上第一篇白话小说《狂人日记》,奠定了新文学运动的基石。1918年到1926年间,陆续创作出版了小说集《呐喊》、《彷徨》,论文集《坟》,散文诗集《野草》,散文集《朝花夕拾》,杂文集《热风》、《华盖集》、《华盖集续编》等专集。其中,1921年12月发表的中篇小说《阿Q正传》,是中国现代文学史上的不朽杰作。从1927年到1936年,创作了历史小说集《故事新编》中的大部分作品和大量的杂文,收辑在《而已集》、《三闲集》、《二心集》、《南腔北调集》、《伪自由书》、《准风月谈》、《花边文学》、《且介亭杂文》、《且介亭杂文二编》、《且介亭杂文末编》、《集外集》和《集外集拾遗》等专集中。此外,还大力翻译外国进步文学作品并介绍国内外著名的绘画、木刻;搜集、研究、整理大量的古典文学作品,编著《中国小说史略》、《汉文学史纲要》,整理《嵇康集》,辑录《会稽郡故书杂录》、《古小说钩沉》、《唐宋传奇录》、《小说旧闻钞》等等,一生写作计有600万字,其中著作约500万字,辑校和书信约100万字。作品被编为《鲁迅全集》。[2]