残念

王朝百科·作者佚名  2009-10-29
窄屏简体版  字體: |||超大  

来源“残念”一词来源于日语:ざんねん

日汉词典:

(1)〔心残り〕[実现できずに]遗憾yíhàn;可惜kěxī;[相手にすまない]对不起duìbuqǐ,抱歉bàoqiàn.

若い时によく勉强しなかったのが残念だ

(我)年轻的时候没有好好学习,真是遗憾.

お手伝いできないのは本当に残念です

我不能帮助你,真是抱歉得很!

彼を失ったのはじつに残念だ

失去了他,实在可惜啊.

残念ですが,ほかに约束がありますので参加できません

遗憾得很,因为另外有个约会,我不能参加.

(2)〔くやしい〕懊悔àohuǐ,悔恨huǐhèn.

残念无念

万分遗憾; 万分懊悔.

残念ながら 很遗憾; 很抱歉; 可惜得很.

残念ながら彼に会う机会がなかった

可惜我没有机会跟他见面.

残念ながらご期待にはそえません

很遗憾,达不到您的期望.

意为残念:遗憾的意思。引申词语有“碎碎念”

在网络用语中又有“无语”的意思。例:打那么低级的怪都会输,残念中……

发音ZAN NEN,日文中汉字写作“残念”。

【形容词,副词,感叹词】可惜的,表示遗憾。例:今天没有买到《柯南》的原画集,真是残念啊!

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航