西汉宦官。《史记》作赵同(司马迁避父讳改)。因受文帝宠幸,出入同车。常谗害袁盎,盎欲当众羞辱他,乘他与文帝同车外出时,俯伏车前说:“今汉虽乏人,陛下奈何独与刀锯之余(受过阉割者)共载?”文帝笑而命他下车,他被迫哭泣而下。司马迁《报任安书》中有“同子参乘,袁丝(袁盎字)变色”。后世亦常引此典故,讽喻宦官身份之卑。
笑话军事旅游美容女性百态母婴家电游戏互联网财经美女干货家饰健康探索资源娱乐学院 数码美食景区养生手机购车首饰美妆装修情感篇厨房科普动物植物编程百科知道汽车珠宝 健康评测品位娱乐居家情感星座服饰美体奢侈品美容达人亲子图库折扣生活美食花嫁风景 | 首页 |
西汉宦官。《史记》作赵同(司马迁避父讳改)。因受文帝宠幸,出入同车。常谗害袁盎,盎欲当众羞辱他,乘他与文帝同车外出时,俯伏车前说:“今汉虽乏人,陛下奈何独与刀锯之余(受过阉割者)共载?”文帝笑而命他下车,他被迫哭泣而下。司马迁《报任安书》中有“同子参乘,袁丝(袁盎字)变色”。后世亦常引此典故,讽喻宦官身份之卑。