街球术语

王朝百科·作者佚名  2009-12-24
窄屏简体版  字體: |||超大  

Streetball:有别于传统篮球,花巧,自由,流畅,野性是它的特点。

Free stlye:自由模式。

Hip hoop:街舞风雷。

Crazy handle:出神入化的控球。

Dribbling:控球技巧。

Trick:花巧的动作。

Crossover:在跨下运球。

One-on-one:单挑。

Sneaker:球鞋。

Skins or Shirt:由于外国多数是黑人打街球,很容易混淆,所以会有一队把衣服脱了,一队穿着衣服。

Check Ball:开球前先将球传给防守者,待球传回再开球。

No Look Pass:在不看队友的情况下将球传出。

Alley-oop:在空中接球然后入樽。

Holyshit:形容一个人的球技到了出神入化的地步。

On Fire:形容百发百中,浑身着火。

Break/Shake/Cross:当你运球用假动作使防守球员失去重心或绊倒,令防守者看起来很可笑。

Your shoes are untied:鞋带松了,在球场上是常有的事,不过只要叫你的鞋子.

Holy shit:这是更谄媚的说法,holy是神圣的意思,就是说对方神到极点拼命夸对手的时候,这句话就派上用场啦,代表无可奈何的神情。

Man that was smooth:也是称赞的意思。

Outlet:甩球,又是一个高档用字,就是快攻时把球丢给偷跑的队友。

Game that‘s game:比赛结束。

One more wanna quit:要再一场吗

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航