中印大同

王朝百科·作者佚名  2010-01-06
窄屏简体版  字體: |||超大  

“中印大同”,是英文chindia的汉语译法。

美国《商业周刊》撰稿人皮特•恩加迪奥(Pete Engardio)对中国和印度的崛起深信不疑,将China和India合成创造了Chindia一词。

也有人说,印度商业部长的执政联盟国大党少壮派领袖兰密施2005年出书《CHINDIA应该说得通:中国与印度之探讨》,创造了Chindia这个新词,把China(中国)和India(印度)变成了一个不可分割的整体符号。

这个词被印度学者翻译成“中印打通”。这反映了印度友好人士对发展两国关系的强烈愿望和对中音携手共同发展的期待。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航