分享
 
 
 

Craigie Hill

王朝百科·作者佚名  2010-01-06
窄屏简体版  字體: |||超大  

关于Craigie Hill的演唱者Cara Dillon(卡拉·狄龙/卡兰·迪伦),爱尔兰民谣歌手,1972年7月21日出生于北爱尔兰Londonderry(伦敦德里)(北爱尔兰西北部一自治社区,位于贝尔法斯特市西北)的Dungiven。

她来自一个爱尔兰传统音乐世家。

她的声音清透美丽而极具风格,借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,,并融入自己天然的个性和感染力。

关于Craigie HillCara Dillon一首美丽的《Craigie Hill》(克雷吉山),据说感动了整个爱尔兰。

虽然音乐中关于爱的故事很美丽,但关于Craigie Hill,美丽的克雷吉山,

的说明却并不多。根据google到的资料,Craigie Hill在苏格兰的Perth,而Craigie,在苏格兰语里是多石的,崎岖的意思。

Craigie Hill,或许是感觉中的意境太美好,发现这首歌也让我感动的无法自拔,于是一种感慨犹然而生,她无疑也是其中的一个清新纯美略带空灵的嗓音,配上同样的曲风让这首歌曲深深的印在了我的心里,习惯在每个夜深人静的时刻静静的聆听。

在歌曲中叙述一则美妙的故事。正如两个相爱的人,不能时刻在一起。仿佛自己成了曲中的主角。相信距离不代表分离。随着歌词娓娓的到来让我们仿佛在躺在爱尔兰广袤、纯净的蓝天之下静静享受碧绿的青草与清凉的湖水的纯朴的芳香,此刻只有沉醉的相思······

从现在起就一起放飞心情,追逐梦想!

Craigie Hill歌词It being in the springtime(那是在春天的时节)

and the small birds they were singing, (小鸟儿们在歌唱)

Down by yon shady arbour,(沿着远处阴凉的凉亭)

I carelessly did stray, (我不经意间竟迷失了方向)

The thrushes they were warbling, (画眉鸟柔和的唱着歌)

The violets they were charming (还有那娇媚的紫罗兰竞相开放)

To view fond lovers talking, (看着多情的恋人们低语)

a while I did delay. ( 我停下了脚步)

She said, my dear(她说,亲爱的)

don't leave me all for another season, (请不要在任何季节离我)

Though fortune does be pleasing (虽然命运将我们捉弄)

I 'll go along with you, (我还要与你在一起)

I 'll forsake friends and relations(我会放弃亲友)

and bid this Irish nation, (放弃爱尔兰民族的祝愿)

And to the bonny Bann banks forever I 'll bid adieu. (对神发誓,我永远都不会说再见)

He said, my dear (他说,亲爱的)

don't grieve(请不要悲伤)

or yet annoy my patience, (否则会困扰我的耐心)

You know I love you dearly the more I'm going away, (你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你)

I'm going to a foreign nation(我要去一个遥远的国度,)

to purchase a plantation, (去寻觅一片土地)

To comfort us here after all in Amerika. (来抚平灾难给我们带 来的所有创伤)

HO HO HO~~

Then after a short while(不久以后)

a fortune does be pleasing,(当一切都已经平息)

I'will cause them for smile at our late going away,( 我将让所有人都因我们这次离别而幸福)

We'll be happy as Queen Victoria,(我们将像维多利亚女皇一样 快乐,)

all in her greatest glory, (有着她最伟大的荣耀)

We'll be drinking wine and porter all in Amerika.(我们要在 这废墟上品尝美酒佳肴)

If you were in your bed lying and thinking on dying, (如果 你躺在床上正思考着死亡)

The sight of the lovely Bann banks,so your sorrow you'd give over, (爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁)

Or if were down one hour,(或许瞬间就会降临,)

down in yon shady bower, (降临在那幽暗的凉亭)

Pleasure would surround you,(快乐将围绕着你,)

you'd think on death no more. (你将不会再想到死亡)

Then fare you well,(所以永别了吧,)

sweet Cragie Hills,(我可爱的克雷吉山峦,)

where often times I've roved, (我曾漫游数次的地方)

I never thought my childhood days I 'd part you any more, (我以为从我孩童时期起就不会再和你分开)

Now we‘re sailing on the ocean for honour and promotion, (而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里)

And the bonny boats are sailing,way down by Doorin shore. (沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行)

关于Craigie Hill的其他内容Perth还有一位著名的苏格兰诗人叫做William Soutar,他曾经写了一首小诗《Patriotism》(大约可以译作《故乡之爱》)来追忆故乡,抄录在下面:

Whan I haik't up to Craigie Hill

And lookit east and west;

"In a' the world," said I to mysel',

"My ain shire is the best."

Whan I haik't up to Craigie Hill

And frae the hicht look't doun;

"There is nae place," said I to mysel',

"Mair braw nor our borough-toun."

And a' be mysel' on Craigie Hill

I spak in the Lord's ear;

"O! whan the haly bugles trill

Lat me wauken up richt here.!

由于原诗是苏格兰语写的,这里有段不大精确的翻译:

当我登上克雷吉山,

我东西环望;

“在这个世界上”,我对自己说,

“我自己乡村是美最好的。”

当我登上克雷吉山,

从山顶向下观望;

“没有什么地方”,我对自己说,

“可以比我们的城镇更美好。”

而我就在这克雷吉山上,

我对上帝把话说;

“噢!当神圣的号角响起,

就让我在片土地上醒来!”

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有