资料姓名:John Denver
昵称:JD
生辰:1943年12月31日
祭日:1997年10月12日
出生:美国新墨西哥州罗斯维尔城
逝世:美国加利福尼亚州蒙特雷海湾
原名:亨利·约翰·得奇道夫二世(Henry John Deutschendorf Jr.)
称号:行星诗人、自然母亲之子
职业:创作歌手、环境保护人士、演员、诗人、乐器演奏家、激进主义者
律师:哈尔·涛(Hal Thau)
信仰:基督教,路德教
荣誉:21次金唱片奖和4次白金唱片奖
网站:http://www.johndenver.com
图片代表作品Take Me Home, Country Road
Shanghai Breezes
Catch Another Butterfly
Leaving On A Jet Plane
Dreamland Express
For Bobbie
This Old Guitar
Rocky Mountain High
Take Me To Tomorrow
Follow Me
Sunshine On My Shoulders
Victory Is Peace
Just A Dream Away
Calypso
Amsterdam
Higher Ground
Back Home Again
Plant Conservation Trees
One World
Flying For Me
Homegrown Tomatoes
Thank God I'm A Country Boy
Grandma's Feather Bed
The Foxfire Suite
Rhymes And Reasons
Starwood In Aspen
The Eagle And The Hawk
Annie's Song
Downhill Stuff
etc.
部分歌词及翻译Take Me Home, Country Roads
Almost heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains, growing like a breeze
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
All my memories gathered 'round her
Miner's lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, muntain mama
Take me home, country roads
I hear her voice in the mornin' hour she calls me
The radio reminds me of my home far away
And drivin' down the road I get a feelin'
That I should have been home yesterday, yesterday
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
Take me home, down country roads
Take me home, down country roads
乡村路带我回家
西弗吉尼亚,总如天堂一般
那儿有蓝岭山脉,谢南多亚河
生命在那里比树木更长久
又如同山脉那般年轻
像清风一样飘逝
故乡的路,带我回家吧
回到我期盼已久的归宿
西弗吉尼亚,山峦妈妈
带我回家吧,故乡的路
我所有的记忆都围绕着她
她是矿工的妻子,从未见过深邃的大海
黑暗与灰尘在天空中绘出颜色
在那朦胧的月光下,泪水涌出我的眼睛
故乡的路,带我回家吧
回到我期盼已久的归宿
西弗吉尼亚,山峦妈妈
带我回家吧,故乡的路
清晨我听见一个声音在对我呼唤
收音机里的声音让我想起了遥远的家
沿着公路行驶,我心中产生这样的感觉
也许我昨天就该回到家中,就在昨天
故乡的路,带我回家吧
回到我期盼已久的归宿
西弗吉尼亚,山峦妈妈
带我回家吧,故乡的路
带我回家吧,故乡的路
带我回家吧,故乡的路
Annie's Song
You fill up my senses
Like a night in the forest
Like the mountains in springtime
Like a walk in the rain
Like a storm in the desert
Like a sleepy blue ocean
You fill up my senses
Come fill me again
Come let me love you
Let me give my life to you
Let me drown in your laughter
Let me die in your arms
Let me lay down beside you
Let me always be with you
Come let me love you
Come love me again
Let me give my life to you
Come let me love you
Come love me again
You fill up my senses
Like a night in the forest
Like the mountains in springtime
Like a walk in the rain
Like a storm in the desert
Like a sleepy blue ocean
You fill up my senses
Come fill me again
安妮之歌
你占据着我的心灵
象林中的夜晚
象春日的群山
象雨中的漫步
象沙漠中的风暴
象沉睡中的碧海
你占据着我的心灵
我愿一次次的回味
来吧!让我爱着你
让我给予你生命的全部
让我沉醉在你的笑声里
让我在你的臂弯里永恒
让我与你同眠
我们永在一起
来吧!让我爱着你
细细品尝爱的甜蜜
让我给予你生命的全部
来吧!让我爱着你
细细品尝爱的甜蜜
你占据着我的心灵
象林中的夜晚
象春日的群山
象雨中的漫步
象沙漠中的暴风
象沉睡中的碧海
你占据着我的心灵
我愿一次次的回味
This Road
This road winds down through the valley
Through the warm green meadows I call home
Turn around and it leads across the mountains
Where the wind keeps telling me to roam
Down this road there's a fire always burning
There's a place at the table set for me
It's the same road that leads way over yonder
Where there's such a lot of world I'd like to see
There's so much of this old world I long to see
Tell my momma not to worry
I couldn't bear to know I made her cry
Tell my poppa if you see him
I tried, but I just couldn't say goodbye
I long to see the places they call somewhere
It's been my dream ever since my life began
And someday when my wandering days are over
I'll be coming back this road
You'll see me walking down the road
I'll be coming back this road
A better man
这条路
这条路沿着山谷蜿蜒而下
穿过那绿色的草地,我温暖的家
它翻越过一层层重叠的山峦
那儿的风一直在带领我我漫游
在路的尽头有一束永不熄灭的火焰
那里还有一张专门为我摆设的桌子
就是这同一条路指引着那里的方向
那是一个我希望看到的五彩世界
那个世界有太多值得一看的东西
告诉我妈妈,不要担心
使她哭泣让我心中不安
你见到我爸爸时,请告诉他
我无法鼓起勇气亲自说再见
我很想去看看他们所说的那个地方
那是从我的生活开始以来一直的梦想
当我四处漂泊的日子结束时
我会重新走上这条路
你将会看见我走在这条路上
我会重新走上这条路
当我成为一个更好的人之时
Poems, Prayers And Promises
I've been lately thinkin' about my life's time
All the things I've done and how it's been
And I can't help believin' in my own mind
I know I'm gonna hate to see it end
I've seen a lot of sunshine, slept out in the rain
Spent a night or two all on my own
I've known my lady's pleasures, had myself some friends
Spent a time or two in my own home
And I have to say it now, it's been a good life all in all
It's really fine to have the chance to hang around
Lie there by the fire and watch the evening tire
While all my friends and my old lady sit and pass a pipe around
And talk of poems, and prayers and promises and things that we believe in
How sweet it is to love someone, how right it is to care
How long it's been since yesterday, what about tomorrow?
And what about our dreams and all the memories we share?
The days they pass so quickly now, nights are seldom long
Time around me whispers when it's cold
The changes somehow frighten me, still I have to smile
It turns me on to think of growing old
For though my life's been good to me, there's still so much to do
So many things my mind has never known
I'd like to raise a family, I'd like to sail away
And dance across the mountains on the moon
And I have to say it now, it's been a good life all in all
It's really fine to have the chance to hang around
Lie there by the fire and watch the evening tire
While all my friends and my old lady sit and pass a pipe around
And talk of poems, and prayers and promises and things that we believe in
How sweet it is to love someone, how right it is to care
How long it's been since yesterday, what about tomorrow?
And what about our dreams and all the memories we share?
诗歌、祷词和诺言
直到现今我才开始回想我度过的一生
我所做过的一切事情又再次重现
并且我坚信,在我的脑海中
我不愿看到结束的那天
我曾看见灿烂的阳光,曾在雨中沉睡
独自地呆上一两个夜晚
我懂得她的快乐,也有我自己的朋友
在家里愉快地消磨时间
我现在想要说,这真是个美好的生活
有机会四处闲逛的日子真不错
我躺在火堆旁,任它长夜漫漫
直到母亲和朋友们坐下并倾听着笛声
谈谈诗歌、祷词和诺言,还有我们的信仰
爱一个人是多么的甜蜜,关心是多么的美好
昨天过了多久,明天又会怎样
我们的梦想和回忆是否会被分享
时光消逝得那么快,夜晚已经不再漫长
悲沉时岁月更增伤感
这种改变让我害怕,但我强装笑颜
它开始让我考虑衰老
尽管我过得不错,但我仍旧忙忙碌碌
世上还有太多未知的事情
我要养活一家,还要扬帆航行
跳着舞蹈越过月亮上的山脉
我现在想要说,这真是个美好的生活
有机会四处闲逛的日子真不错
我躺在火堆旁,任它长夜漫漫
直到母亲和朋友们坐下并倾听着笛声
谈谈诗歌、祷词和诺言,还有我们的信仰
爱一个人是多么的甜蜜,关心是多么的美好
昨天过了多久,明天又会怎样
我们的梦想和回忆是否会被分享
简历1943年,生于美国西南部的新墨西哥州,从小喜爱音乐,显露出良好的音乐素质。
1955年,祖母送他一把吉布森F孔纯音爵士吉他,开始学习音乐。青年时代在大学攻读建筑设计专业。
1964年,大学毕业,开始在各民谣俱乐部演出,与新基督乐人(New Christy Minstrels)组合主唱兰迪·斯巴克斯结下了深厚的友谊。兰迪还专门为丹佛写了一首歌“这条路”("This Road"),希望丹佛能有更好的未来。
1965年,查德·米歇尔三重唱(Chad Mitchell Trio)主唱离团,他经过当时知名的四兄弟合唱组(The Brothers Four)推荐,通过试唱成为了新的主唱,并开始随团在各大学巡回演出。同年创作了自己的第一首歌曲“献给波比”("For Bobbie")。
1966年,发行第一张个人专辑《约翰·丹佛的演唱》("John Denver Sings"),大部分都是翻唱别人的歌曲,只作为圣诞礼物发行了250张,但其中的一曲自己谱曲的“乘喷射客机离去”("Leaving On A Jet Plane")被彼得、保罗、玛丽三重唱(Peter, Paul & Mary)于1967年发现并翻唱后便名声大噪。1969年,他还与保罗·普莱斯托皮诺(Paul Prestopino)和彼得、保罗、玛丽三重唱合唱了这首歌曲。
1967年,与安妮·玛塔尔(Annie Martell)结婚,但由于生理问题无法生育,于是先后领养了一子一女。
1968年,迈克尔·约翰逊(Michael Johnson)加入三重唱,两人共同担任主唱。后来约翰逊以“比蓝色更忧郁”("Bluer Than Blue")而成名。
1969年,三重唱解散,他在咖啡馆举办几场演唱会后发行了第一章商业性个人专辑《韵律与缘由》("Rhymes And Reasons"),其中收录了“乘喷射客机离去”。
1971年,一心从事乡村歌曲的创作和演唱,与比尔·丹诺夫(Bill Danoff)结下了深厚的友谊。由比尔所作,描写西弗吉尼亚山区美丽风光的歌曲“故乡的路”("Take Me Home, Country Roads")后来成为丹佛的招牌曲目。
1972年,因演唱“高高洛基山”("Rocky Mountain High")进入电视银幕,成为美国广播公司“午夜特别节目”的主持人,并为当年冬奥会创作主题歌“和平就是胜利”("Victory Is Peace")。
1974年,成为美国唱片最畅销的艺人。
1975年,他为好友雅克·库斯托的轮船“加里普索”("Calypso")号专门写了一首歌“加里普索”("Calypso")。他后来还为雅克写了四首没有发行的歌曲“风般的阿尔西昂("Alcyone, The Wind")、“鲸之歌”("Whale Song")、“十一月的风暴”("Storms Of November")和“蓝蓝水世界”("Blue Water World"),而其中“风般的阿尔西昂”是为雅克的另一艘船“阿尔西昂”("Alcyone")号写的。
1976年,开办了自己的唱片公司。
1977年,拍摄了他的第一部电影《噢,天哪!》("Oh, God!")。同年,猫王去世,詹姆斯·波顿(James Burton)等三名猫王原乐队成员加入约翰丹佛的乐队,并发行了专辑《我想生存》("I Want To Live")。
1978年,发行了同名专辑《约翰·丹佛》("John Denver"),以摇滚风格为主。
1979年,邓小平同志访美,约翰·丹佛应邀在华盛顿的肯尼迪文化中心为邓小平同志演唱了自己的拿手曲目。
1981年,他与“世界三大美声男高音”之一普拉奇多·多明戈(Placido Domingo)合唱了一曲“或许爱”("Perhaps Love")。他还到过中国、前苏联演出,并热衷于慈善事业和环保事业。他在同年为中国之行创作了歌曲“上海的微风”("Shanghai Breezes")。
1982年,与安妮·玛塔尔离婚。
1984年,再次为冬奥会创作主题歌“只是一个梦”("Just A Dream Away")。
1985年,他到苏联演出,成为美国第一个在冷战(Cold War)时期到苏联演出的歌手。其录音于2007年发行。
1986年,他到爱尔兰演出,有演出的录像,但从未正式发行。同年,他为纪念挑战者号航天飞机的全体成员创作歌曲“为我飞翔”("Flying For Me"),收录在专辑《同一个世界》("One World")中。同年,与苏联歌手亚历山大·格拉斯基(Александра Градского)合唱歌曲“我们为何要制造武器”,歌曲讲述了一个美国人和一个苏联人各自的成长经历,对战争作出了深刻的反省,发出了渴望和平的呐喊。
1988年,与澳大利亚歌手及演员卡桑德拉·迪兰尼(Cassandra Delaney)结婚,并在服药治好不育症后生下一女。
1989年,发行单曲“种植、保护树木”("Plant Conservation Trees"),呼吁大家尽可能多地种植树木。
1992年,在中国北京举办了演唱会。
1993年,与卡桑德拉·迪兰尼离婚。
1995年,他在二月为了救助濒危野生动物举办了一场演唱会。同年,他创作了两首新歌“拯救之时”("Healing Time")和“彷徨的灵魂”("Wandering Soul"),并于8月在演唱会中演唱了它们。但可惜的是这两首歌都没有发行。
1997年,雅克·库斯托逝世,他为库斯托专门创作了一首歌曲“蓝蓝水世界”("Blue Water World")并于6月将其演唱。但还没等到这首歌发行,他就在加利福尼亚海湾因飞机失事不幸身亡,终年53岁。他在逝世前两周与休斯敦交响乐团合作举办了最后一场大型演唱会,结尾的那首同样未发行的歌曲“回归黄石河”("Yellowstone, Coming Home)成为了他的绝唱。
专辑列表1966 - John Denver Sings
1969 - Rhymes And Reasons
1970 - Take Me To Tomorrow
1970 - Whose Garden Was This
1971 - Poems, Prayers And Promises
1971 - Aerie
1972 - Rocky Mountain High
1972 - Carolina In My Mind (Live)
1973 - Farewell Andromeda
1973 - Greatest Hits Vol. 1
1973 - Beginnings With The Mitchell Trio
1974 - The John Denver Radio Show
1974 - Back Home Again
1974 - The Second John Denver Radio Show
1975 - An Evening With John Denver (Live)
1975 - Windsong
1975 - Rocky Mountain Christmas
1976 - Live In London (Live)
1976 - Spirit
1977 - Greatest Hits Vol. 2
1977 - I Want To Live
1978 - Live At The Sydney Opera House (Live)
1978 - John Denver
1979 - A Christmas Together (With The Muppets)
1980 - Autograph
1981 - Some Days Are Diamonds
1982 - Seasons Of The Heart
1983 - Rocky Mountain Holiday (With The Muppets)
1983 - It's About Time
1984 - Greatest Hits Vol. 3
1984 - The John Denver Holiday Radio Show
1985 - Dreamland Express
1986 - One World
1988 - Higher Ground
1989 - Christmas Like A Lullaby
1990 - Stonehaven Sunrise
1990 - Earth Songs
1990 - The Flower That Shattered The Stone
1991 - Different Directions
1994 - A Portrait
1994 - Take Me Home: An Autobiography
1995 - The Wildlife Concert (Live)
1996 - Love Again
1997 - The John Denver Collection
1997 - The Best Of John Denver Live (Live)
1997 - All Aboard!
1997 - The Skip Weshner Show (Live)
1998 - Forever John
1999 - Portrait
2001 - Sing Australia (Live)
2001 - Christmas In Concert (Live)
2002 - The Harbor Lights Concert (Live)
2003 - The Valley Forge Concert (Live)
2004 - Definitive All Time Greatest Hits: A Song's Best Friend
2007 - Live In The USSR (Live)
2007 - John Denver In Concert (Live)
2008 - An Intimate Preformance (Live)
专辑介绍
John Denver Sings1、John Denver Sings(约翰·丹佛的演唱)(1966)
第一张个人专辑,无商业用途,大部分都是翻唱别人的歌曲,只作为赠送给友人的圣诞礼物发行了250张,但其中自己谱曲的“乘喷气式飞机离去”("Leaving On A Jet Plane")被彼得、保罗、玛丽三重唱(Peter, Paul & Mary)于1967年发现并翻唱。这张专辑为丹佛后来的成名打下了伏笔。此专辑中,前13首歌录制于1966年,后4首录制于1964年。
Here, There And Everywhere(此处,彼处,无论何处)
Ann(安)
Leaving On A Jet Plane(乘喷气式飞机离去)
When I Was A Cowboy(当我是牛仔时)
Yesterday(昨日)
Blues My Naughty Sweetie Gives To Me(甜心带来的顽皮忧郁)
What's That I Hear Now(我听到了什么)
And I Love Her(我爱她)
When Will I Be Loved(何时有人爱我)
Darcy Farrow(达茜·菲洛)
Minor Swing(微型摇摆乐)
In My Life(在我的生命中)
Farewell Party(告别会)
This Road(这条路)
Far Side Of The Hill(在山的那边)
Anything Love Can Buy(爱能换来一切)
Four Strong Winds(四股暴风)
Rhymes And Reasons2、Rhymes And Reasons(韵律与理由)(1969)
第一张商业化的个人专辑,也是离开查德·米歇尔三重唱后发行的第一张唱片。这张唱片保留了他的早期风格,以1968年圣诞前夕创作的歌曲“韵律与理由”("Rhymes And Reasons")为主打歌,并收录了歌曲“乘喷气式飞机离去”("Leaving On A Jet Plane")。这张专辑中还收录了两首极短的政治讽刺歌曲,讽刺对象分别为当时的总统理查德·尼克松与副总统斯皮罗·阿格纽。阿格纽一歌总共只有两句话,长15秒;尼克松一歌则更甚,以10秒钟的空白结束,有点类似于女皇武则天的“无字碑”。有趣的是,这两位国家领导人后来分别因“水门”事件与受贿被迫下台。此专辑录制于1969年6月。
The Love Of The Common People(寻常人的爱)
Catch Another Butterfly(捕捉另一只蝴蝶)
Daydream(白日梦)
The Ballad Of Spiro Agnew(阿格纽之歌)
Circus(马戏团)
When I'm Sixty-Four(当我六十四岁时)
The Ballad Of Richard Nixon(尼克松之歌)
Rhymes And Reasons(韵律与理由)
Yellow Cat(黄色小猫)
Leaving On A Jet Plane(乘喷气式飞机离去)
You Dun Stomped On My Heart(你践踏了我的心)
My Old Man(我的父亲)
I Wish I Knew How It Would Feel To Be Free(我希望我能知道自由的感觉)
Today Is The First Day Of The Rest Of My Life(今天是我一生中第一个安息的日子)
Rusty Green(被侵蚀的绿色)
Take Me To Tomorrow(带我到明天)
3、Take Me To Tomorrow(带我到明天)(1970)
约翰丹佛发行的第二张商业性的个人专辑。以专辑同名歌曲“带我到明天”("Take Me To Tomorrow")为主打歌曲,但其中的“跟随我”("Follow Me")反倒成为了他的代表作之一。此专辑录制于1969年11月。
Take Me To Tomorrow(带我到明天)
Isabel(伊莎贝尔)
Follow Me(跟随我)
Forest Lawn(林间空地)
Aspenglow(白杨的光辉)
Amsterdam(阿姆斯特丹)
Anthem-Revelation(颂歌——天启)
Sticky Summer Weather(闷热的夏天)
Carolina In My Mind(心中的卡罗来纳)
Jimmy Newman(吉米·纽曼)
Molly(莫莉)
4、Whose Garden Was This(这是谁的花园)(1970)
第三张商业性专辑。以汤姆·帕克斯顿的歌曲“这是谁的花园”("Whose Garden Was This")为主打歌曲,还收录了传统歌曲“铃儿响叮当”("Jingle Bells")。此专辑录制于1970年4月至6月。
Tremble If You Must(战栗假若必须)
Sail Away Home(离家的航行)
The Night They Drove Old Dixie Down(那天晚上他们拖倒了老狄克西)
Mr. Bojangles(博詹格先生)
I Wish I Could Have Been There(我希望我在那里)
Whose Garden Was This(这是谁的花园)
The Game Is Over(游戏结束)
Eleanor Rigby(埃莉诺·里戈比)
Old Folks(老年人)
Medley: Golden Slumbers/Sweet Sweet Life/Tremble If You Must(集合曲:金色睡眠、甜蜜生活、战栗假若必须)
Jingle Bells(铃儿响叮当)
5、Poems, Prayers And Promises(诗歌、祈祷与承诺)(1971)
当丹佛与RCA唱片公司的契约即将结束之际,他背水一战,发行了第四张专辑“诗歌、祈祷与承诺”("Poems, Prayers And Promises"),结果大获成功,在流行专辑榜上排行第15位,而他此前的专辑从未进入过前100位。这张专辑中收录了他的著名歌曲“诗歌、祈祷与承诺”("Poems, Prayers And Promises")、“乡村路带我回家”("Take Me Home, Country Roads")、“我猜他宁愿呆在科罗拉多”("I Guess He'd Rather Be In Colorado")和“阳光照在我肩上”("Sunshine On My Shoulders"),是他最著名的专辑之一。此专辑录制于1971年2月。
Poems, Prayers And Promises(诗歌、祈祷与承诺)
Let It Be(随它去)
My Sweet Lady(可爱的意中人)
Wooden Indian(呆滞的印第安人)
Junk(废物)
Gospel Changes(福音的变迁)
Take Me Home, Country Roads(乡村路带我回家)
I Guess He'd Rather Be In Colorado(我猜他宁愿呆在科罗拉多)
Sunshine On My Shoulders(阳光照在我肩上)
Around And Around(一圈又一圈)
Fire And Rain(火与雨)
The Box(盒)
未完待续…