欧西坦语(“Occitan”,或“Langue d'oc”)是印欧语系罗曼斯语族的一种语言,主要通行于法国南部(特别是普罗旺斯及Loire以南),意大利的阿尔卑斯山山谷,以及西班牙的Val d'Aran。
欧西坦语名称的来由和“西方”(Occidental)无关,而是和他们本身的语言有关。由于中世纪时间,他们将“yes”讲成“oc”而法国北部的人则讲成“oïl”(现在再变成“oui”),所以当时的人将两种语言分别称为“langue d'oc”及“Langue d'oïl”。欧西坦语和加泰隆尼亚语十分相似。
普罗旺斯语是欧西坦语的一种方言,主要在法国的普罗旺斯通行,并不是一种独立语言。法国的两篇文学作品Frederic Mistral和Felibrige就是用这种语言来书写。
欧西坦语相对于现代法语的特色,在于它还残留不少中世纪时期的语言特征。
欧西坦语的日常生活用语:
Yes = òc, oí (formal)
No = Non, nani (formal)
Thank you = Mercé
Thank you very much = Mercé plan
You're welcome = Ambe plaser
Please = Te prègui, vos prègui (formal), siuplet
Excuse me = Pardon
Hello = Adieu, adieussiatz (formal)
Goodbye = Adieu-sias, adieussiatz (formal)
So long = A lèu
Good morning = Bonjorn
Good afternoon = Bon vèspre
Good evening = Bonser
Good night = Bona nuèch
I do not understand = Compreni pas
How do you say this in [English]? = Cossí disètz aquò en [occitan]?
Do you speak ... = Parlatz ...
English = anglés
French = francés
German = aleman
Spanish = espanhòl
Chinese = chinés
I = ieu, me
We = nosautres
You (singular, familiar) = tu
You (singular, formal) = vos
You (plural) = vosautres
They = eles (m), elas (f)
What is your name? = Cossí te dison?
Nice to meet you. = Encantat!
How are you? = Cossí va?
Good = plan
Bad = mal
So so = atal atal
Wife = la femna
Husband = l'òme
Daughter = la filha
Son = lo filh
Mother = la maire
Father = lo paire
Friend = l'amic (m), l'amiga (f)