二人相马

王朝百科·作者佚名  2010-01-20
窄屏简体版  字體: |||超大  

选自《韩非子·说林下》

【原文】

伯乐教二人相踶马,相与之简子厩观马。一人举踶马,其一人从后而循之,三抚其尻而马不踶,此自以为失相。其人一曰:“子非失相也,此其为马也,踒肩而肿膝。夫踶马也者,举后而任前,肿膝不可任也,故后不举。子巧于相踶马而拙于任肿膝。”

【译文】

伯乐教两个人相马,那两个人一块儿去马棚里看马。一个人指出了会踢人的马,他从后面摸那匹马,多次抚摸它的屁股而那匹马却不踢人。那个人认为自己认错了,另一个人说:“你没有认错。爱踢人的马是它,但是它扭伤了肩和膝盖。会踢人的马,都是举起后腿让前腿来负担;膝盖肿了不能负担,所以后腿不举。你善于认会踢人的马,却不善于认肿的膝盖。”

【寓意】

世界是复杂的,总会有一些特殊的情况发生。就象相那匹马一样,它之前好踢人,可受伤后,就不能踢人了。因此,看问题要全面,还要仔细,否则很难做出正确的判断。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航